Питер Батлер

Питер и Хилари Батлер

Хилари Батлер

Просто укольчик

Перевод Марии Семеновой (Санкт-Петербург)

37. Итак, работает ли вакцина от гриппа?

Мы все знаем ответ на этот вопрос, не так ли? C 1970-х годов нам говорят, что гриппозная прививка защищает пожилых людей от гриппа и спасает их от смерти1. На самом же деле она вообще не работает. Но, по словам врачей, чтобы справиться с этой незадачей, достаточно будет привить 70 % школьников2 и заново вакцинировать всех бабушек и дедушек, на которых вакцина не подействовала.

Задумайтесь на минутку. В течение 35 лет и даже больше нам говорят, что эта чудесная вакцина решит все проблемы стариков. Газеты превозносят ее достоинства, и все дружно придерживаются этой "партийной линии".

Чиновники не хотят ПРОСТО признаться, что вакцина от гриппа не слишком хорошо работает, поэтому ПАРАЛЛЕЛЬНО они выдвигают новое "решение".

Вопрос ко всем вам. Как вы думаете, на основании каких строго научных данных они решили, что их новая идея 70 % охвата школьников вместе с вакцинацией пожилых лучше, чем вакцинация пожилых, которая не работает?

Чтобы разобраться во всей этой мешанине давайте взглянем на так называемые факты, и начнем с так называемой статистической базы, о которой нам любят твердить:

Грипп — шестой в списке причин смерти пожилых американцев, им заражаются от 5 % до 10 % пожилых американцев ежегодно. Каждый год грипп приводит к 300 000 случаям госпитализации и убивает от 30 000 до 40 000 американцев3.

Вот что утверждают в Центре контроля и профилактики заболеваний:

В США ежегодно в среднем:
• от 5 % до 20 % населения заболевает гриппом
• более 200 000 людей госпитализируют из-за осложнений от гриппа, и
• около 36 000 умирает от гриппа4.

Это интересные цифры. Вот собственная статистика Центра контроля заболеваний. В 2002 г. 753 человека умерло от гриппа5. В 2001 г. — 267 человек6. В 2000 г. — 21757, а в 1999 г. — 16858.

Трудно понять, откуда взялась цифра 36 000. Но вопрос в другом: даже если бы мы нашли 30 000 смертей, способна ли вакцина их предотвращать?

Вот что мы читаем:

Новое исследование, основанное на данных США за более чем три десятилетия, пришло к выводу, что прививки от гриппа пожилым людям не спасли ни одной жизни9.

Возглавляемое специалистами из Национального Института здоровья, исследование подвергло сомнению устоявшиеся государственные догмы…

Однако Центр контроля заболеваний в Атланте не планирует менять свои рекомендации относительно того, кому следует прививаться от гриппа, утверждая, что исследования, выполненного Национальным Институтом здоровья, недостаточно для смены установок.

"Мы считаем, что наилучший способ помочь пожилым людям — привить их, — сказал эпидемиолог Центра контроля заболеваний Уильям Томпсон. — Этих результатов недостаточно для изменения прививочной политики".

В новозеландских газетах на эту тему не появилось ни одной статьи. По данным Центра, за весь сезон 2004–2005 гг. подтвердилось лишь 14,9 % всех проб, взятых для анализа на вирус гриппа с октября 2004 г.10 Из них 75,4 % оказались вирусами гриппа А. Из 157 759 человек по всей стране, обратившихся к врачу и получивших диагноз гриппа, лишь 23 549 в действительности были больны им.

"Вашингтон таймс" ссылается на исследование11, в котором д-р Саймонсен разработала "циклическую возвратную модель", тщательно и методически анализирующую количество смертей от гриппа и общее количество смертей среди людей преклонного возраста в США в течение тридцати трех последовательных сезонов гриппа, начиная с 1968 г. (когда Тони Моррис обнаружил, что вакцина от гриппа была бесполезна) и до 2001 г.

Исследование показало, что смертность вообще не изменилась за эти годы, и что в возрастной группе от 65 до 74 лет смертность оставалась одинаковой с 1970 г. по 2001 г. Другими словами, ее результаты совпадали с результатами д-ра Морриса. Смертность среди пожилых людей по причинам, связанным с гриппом, всегда составляла менее 10 % от общего числа зимних смертей. Выходит, что современная вакцина от гриппа не намного лучше той, которая была разработана до 1970 г. и из-за которой был уволен д-р Моррис, когда сказал, что она не работает.

В своем интервью д-р Саймонсен отметила, что значительный рост прививочного охвата должен был привести к значительному падению смертности от гриппа12.

"Но мы этого не обнаружили, — сказала она. — Если такое вмешательство снижает число смертей в зимний период среди пожилых на 50 %, то мы должны были обязательно это увидеть. Следовательно, снижение смертности скорее всего сильно преувеличено".

Далее д-р Саймонсен прокомментировала сезон гриппа 1997/1998, когда вакцина содержала совершенно иные штаммы, чем те, что были изолированы в пятидесяти штатах, в связи с чем вакцинация более 60 % подлежащих защите пожилых людей была бесполезна. Однако в этой возрастной группе было приблизительно на 5000 избыточных смертей меньше, чем в последующий сезон, когда тот же процент людей был вакцинирован правильными штаммами.

Но затем, следуя какой-то вывернутой наизнанку логике, д-р Саймонсен говорит, что их исследование свидетельствует в поддержку всеобщей вакцинации:

"Мы полностью согласны с тем, что грипп это основная причина тяжелых заболеваний, госпитализаций и смертей, — говорит она. — Вакцинация пожилых людей это главный инструмент, но наши результаты говорят о том, что можно сделать и больше".

Как может быть главным инструментом то, что не оказывает никакого влияния?

Вероятно, такие утверждения обязательны при критике любой вакцины. В 1995 г. д-р Дженкинсон написал целую статью, полностью опровергающую утверждения медиков о том, что коклюш — это всегда тяжелое, всегда дающее сильные осложнения заболевание. Но в качестве основного вывода, а также в финальном параграфе он заявляет:

Важно подчеркнуть главную роль прививок в поддержании коллективного иммунитета13.

Это совершенно не то, о чем говорит сама статья Дженкинсона. Я подозреваю, что, если бы он не высказался в поддержку всеобщей вакцинации, ему бы не позволили сказать остальное — о свидетельствах того, что вакцина от коклюша не работает у большинства людей. Я уверена, то же самое произошло и в случае с д-ром Саймонсен. Не потому ли ее стерпели, что она рекомендовала вакцинировать также и детей, что по меньшей мере удваивало число назначаемых бесполезных гриппозных вакцин?

Еще более интересны обсуждения этого исследования, опубликованные в "Инфекшес дизиз ньюс"14. Саймонсен и соавт. пишут:

У нас нет рандомизированных плацебо-контролируемых клинических испытаний по гриппу у пожилых…15

И они указывают на уловки и подтасовки в статистике Центра контроля заболеваний по числу заболеваний и смертей, которые политкорректно называют "обширными нестыковками".

Но для американцев эти обширные нестыковки — статистика, преподносимая в качестве основания для ежегодной вакцинации всех, кому за 65.

В ответ д-р Федсон рассуждает о всевозможных "экологических ошибках" в попытке дискредитировать комментарии Саймонсен и затем удивительным образом вторит догме:

Новые усилия по повышению вакцинного охвата пожилых, включая устранение неравенства прививочного охвата в разных группах, помогут предотвратить бóльшую часть госпитализаций и смертей, связанных с гриппом. Однако, какими бы "очевидными в отношении политики вакцинации от гриппа ни были выводы" из результатов, полученных Саймонсен, мы не должны сомневаться в пользе сегодняшней политики вакцинации пожилых людей, более 95 % которых продолжают жить в обществе16.

Читая комментарии д-ра Федсона, следует помнить о его прежних весьма изобретательных высказываниях, как, например, это:

"Неудачи в применении пневмококковой вакцины больше нельзя приписывать ограниченной эффективности самой вакцины, — сказал Федсон. — Это результат ограниченного представления о тяжести пневмококкового заболевания и ограниченного понимания защиты, которую способна дать вакцинация. Эффективность пневмококковой вакцинации точно установлена и не требует дополнительных доказательств"17.

В действительности же эффективность пневмококковой вакцинации спорна, и неоднократные кокрейновские обзоры показали, что

полисахаридные пневмококковые вакцины не снижают заболеваемость пневмонией или смертность от нее у взрослого населения с хроническими заболеваниями или без них, или у пожилых (55 лет и старше)… по данным нерандомизированных исследований, вакцины эффективны в снижении частоты более специфического следствия — инвазивного пневмококкового заболевания — у взрослых и иммунокомпетентных пожилых людей (55 лет и старше)18.

Делая дебаты о гриппозной вакцине еще интереснее, в них вмешивается Рейчерт и после слов о том, что результаты были неправильно интерпретированы и что вакцина от гриппа чрезвычайно полезна для старшего поколения, внезапно заявляет следующее:

Единственной национальной программой вакцинации, которая привела к снижению избыточной смертности у старшего поколения в масштабе нации, была программа по вакцинации школьников в Японии19.

Действительно, ежегодно в период с 1962 г. по 1987 г. вакцинировалось 50–58 % японских школьников20. По общему мнению, смертность среди пожилых людей упала, и затем, когда вакцинацию прекратили, снова поднялась. Будучи авторами японского исследования21, Рейчерт, Федсон и Саймонсен предположили следующее:

Когда большинство японских школьников были вакцинированы, Япония, возможно, достигла коллективного иммунитета против гриппа. Если так, то и заболеваемость гриппом, и смертность из-за гриппа должны были снизиться среди людей старшего поколения.

Так имеет ли смысл вакцинировать пожилых людей в Японии? Японское исследование пожилых людей в 2003–2004 гг. показало, что эффективность гриппозной вакцины там "составляет 20 %, хотя этот результат не является статистически значимым"22. Таким образом, исследование NEMJ (New England Medical Journal. — Прим. перев.) было сладкой пилюлей, подсластившей тот неприятный факт, что гриппозная вакцина не работает в случае со старшим поколением. Проведенный для Великобритании кокрейновский обзор эффективности вакцин среди пожилых людей содержал несколько резких замечаний, опубликованных в "Пульсе":

По словам сотрудников кокрейновского исследования вакцин, заявления правительства о 70 %–ной эффективности гриппозной вакцины были "совершенной фантазией". Обзор 64-х международных исследований пациентов в возрасте 60–65 лет и старше выявил, что коллективная вакцинация не оказала никакого влияния на заболеваемость гриппом, гриппоподобными болезнями или пневмонией23.

Новозеландские СМИ в феврале 2005 г. сосредоточились на утверждениях Департамента здравоохранения о том, что "вакцинация пожилых людей от гриппа сберегает им жизни, и ежегодные прививки спасают от смерти приблизительно одного из 200 пациентов"24.

Та же газета в марте 2005 г., углубляясь в детали, сообщила, что среди пациентов старше 65 "однократная прививка от гриппа снижала риск смерти приблизительно на 10 %… У тех, кто снова прививался на следующий год, риск умереть был уже на 24 % ниже"25.

В другой статье говорилось, что вакцина может спасти от смерти одного из 302 вакцинируемыx26... НО в ней также говорилось, что "первую вакцинацию связывали лишь с незначительным ежегодным снижением риска умереть". Однако… если привиться снова на следующий год, степень защиты будет 28 %. Был ли этот результат лучше признанных статистически незначимыми 20 %, полученных д-ром Моррисом во время первого исследования в 50-х годах? Я выслала д-ру Моррису это исследование. Его ответом было: "Если то, что они утверждают, верно, то авторам присудят следующую Нобелевскую премию по медицине. Данная работа не подтверждает верность этого"27.

Тем не менее автор исследования говорит:

"Как пациенты, так и врачи должны быть убеждены в пользе ежегодной вакцинации от гриппа, и нельзя упускать ни одной возможности рекомендовать всем пациентам прививаться от гриппа"28, — рассказал Хэк для "Web MD".

Пользуясь критериями д-ра Федсона, критиковавшего американское исследование, которое показало неэффективность у пожилых людей, следует поинтересоваться доказательствами целесообразности применения вакцины для детей. Недавний кокрейновский обзор обнаружил

недостаток доказательств того, что вакцины снижают количество пропусков школы по болезни… Не подтверждается необходимость вакцинации всех детей… в настоящее время мы не смогли найти убедительных свидетельств того, что вакцины могут снизить смертность, число госпитализаций, тяжелых осложнений или передачу гриппа29.

Однако, по словам члена комитета Американской академии педиатрии по инфекционным заболеваниям, несмотря на то, что кокрейновский обзор был всесторонним и тщательным, он был неубедительным и "не учитывал влияние качества вакцин и методов исследования. Обзор… не учел и тот факт, что в большинстве своем данные об эффективности вакцин собираются фармацевтическими компаниями, которые из деловых соображений могут принять решение не публиковать свои результаты". Ах, вот как? Тогда вмешался Центр контроля заболеваний, сказав, что вакцину целесообразно рекомендовать, потому что дети вырабатывают антитела и потому что она безопасна.

Значит, вакцину от гриппа будут прививать детям, в то время как согласно кокрейновскому обзору "нет убедительных свидетельств того, что вакцины могут снизить смертность, госпитализацию, тяжелые осложнения, а также распространение гриппа детьми в обществе"30. Теперь это тоже окажется в списке целей, намеченных на ближайшие 35 лет?

Дети-астматики — это еще одна группа риска, которой уже рекомендовали гриппозную вакцину для предотвращения приступов астмы, поскольку исследования таких авторов как Дестефано Ф., Чен Р. Т., замешанных в конфликте интересов, обнаружили, что она защищает от астмы. Новое исследование обнаружило ровно противоположное:

ВЫВОДЫ: С учетом поправок на другие переменные, у вакцинированной группы значительно выше вероятность обращений в клинику и вызова скорой помощи (с вероятностными коэффициентами 3,4 и 1,9 соответственно)31.

Это подтверждает еще одно независимое турецкое исследование32. Хотя вывод в нем и гласит, что "вакцинация от гриппа не оказала значительного влияния на число, тяжесть или продолжительность приступов астмы, вызванных гриппом".

Все эти разговоры носят чисто академический характер, поскольку те, кто определяет политику в отношении гриппа, никогда не преследовали иной цели, кроме всеобщей и ежегодной вакцинации, независимо от ее эффективности. Единственное, что их сдерживало, это отсутствие технологий и производственных мощностей для осуществления этого. Выращивание вирусов гриппа для вакцин в куриных яйцах — очень медленный процесс, а вот на раковых клетках вирусы гриппа растут быстро. В Управлении контроля пищевых продуктов и лекарств (FDA) решили, что пора найти возможность дать разрешение на их применение33. Недавно новозеландцы были задействованы в проведенных компанией "Хайрон" испытаниях гриппозной вакцины, сделанной на основе культуры канцерогенных клеток собачьей почки34.

Какие бы технологии ни появлялись, рекомендации Центра контроля заболеваний всем ежегодно прививаться в США от гриппа35 с энтузиазмом поддерживаются большинством поборников вакцинации:

"Это давно пора было сделать, — говорит д-р Пол Оффит. — Грипп — это инфекционное заболевание, которое можно и нужно предотвращать легким и безопасным способом".

Еще до завершения испытаний на детях, 13 мая 2005 г. Линдси Тэннер сообщила, что через пять лет каждый житель США будет прививаем ежегодно, а д-р Герб Янг из Американской академии семейных врачей считает, что рекомендация всем прививаться от гриппа снизит путаницу, и что его коллеги поддержат эту идею.

В ответ на продолжающиеся обсуждения пользы гриппозной вакцины, в некоторых медицинских центрах США из-за очередного заявления Грегори Поулэнда были предприняты попытки сделать вакцинацию от гриппа обязательной для сотрудников:

На Ежегодном совещании по иммунизации Грегори А. Поулэнд, член Американской коллегии врачей, внес предложение об обязательной — не просто рекомендуемой — ежегодной вакцинации от гриппа для всех работников здравоохранения. "Данные показывают, что работники системы здравоохранения не торопятся делать прививки", — сказал он. Несмотря на рекомендации таких организаций как Центр контроля заболеваний, лишь около 36 % работников здравоохранения прививаются от гриппа"36.

Некоторые медицинские центры попытались избежать повинности, сославшись на "недостаток гриппозных вакцин". В одном из медицинский центров сотрудники восстали и обратились в арбитражный суд, где судья вынес решение против медицинского центра37, но не в отношении права сотрудников на выбор, а из-за того, что центр не согласовал это с профсоюзом! Теперь медицинский центр надеется на финансовые или другие стимулы, чтобы заставить сотрудников подчиниться. А вот в медицинском центре "Вирджиния Мейсон" в 2005 г. прекрасно справились с задачей, там просто сказали: "Прививайся или увольняйся". Большинство сотрудников сдались без ропота38.

Тем временем 15 августа "Медикэр" (программа медицинской помощи престарелым в США. — Прим. перев.) и "Медикейд" (программа медицинской помощи неимущим в США. — Прим. перев.) обращаются в Федеральную регистрационную службу39 с тем, чтобы под угрозой лишения финансирования принудить дома престарелых прививать пожилых от гриппа и пневмококка. Если старики, не желающие прививаться, живут в "коммьюнити", то их право на выбор гораздо легче отстоять. Но если они живут в домах престарелых, у них больше нет выбора. Следует быть готовым, что вскоре прививки в домах для престарелых станут обязательными и в Новой Зеландии!

Если вам как новозеландскому родителю скажут завтра, что ежегодные прививки себе, своим младшим детям и школьникам помогут защитить вашу привитую бабушку от гриппа, потому что ее прививка не защищает ее — что вы скажете на это?

Ничто не сравнится с новой тактикой запугивания в умении отвлечь людей от ФАКТОВ. И хотя совершенно очевидно, что гриппозная вакцина не защищает от гриппа, медики объявляют, что гриппозная вакцина, остановив грипп (который, как мы знаем, она не останавливает), остановит и пандемию птичьего гриппа.

Но самую невероятную историю я прочитала в британской "Таймс":

"БОЛЕЕ миллиона детей в Британии необходимо вакцинировать как можно скорее", — заявили накануне вечером чиновники здравоохранения, потому что смертельная форма птичьего гриппа достигла Европы…

Ученые обеспокоены, что если птичьим гриппом заразится кто-либо болеющий обычным гриппом, то жертва может выступить затем как "смеситель", в котором микроб сумеет адаптироваться для более легкой передачи от человека к человеку. Это может стать ключевой мутацией, которая запустит опустошительную пандемию40.

Однако есть один сильный аргумент, о котором большинство людей в нашей стране ничего не знает. Перед лицом свидетельств того, что их вакцины никогда не приносили реальной пользы со времен д-ра Морриса и до сих пор, производители вакцин от гриппа пригрозили, что пока правительство Великобритании41 не расширит обязательное применение вакцины от обычного гриппа, они не станут производить достаточно вакцин от птичьего. Интересно, достигли ли подобные словесные "базуки" ушей правительств других стран?

В США потенциальные производители вакцин от птичьего гриппа потребовали тех же государственных гарантий, что они получили при производстве вакцин от свиного гриппа42.

В связи с этим было большим облегчением прочитать в "Нью Зилэнд геральд" высказывание одного здравомыслящего человека. Д-р Питер Кёрсон из Университета Макоури, Австралия, назвал приготовления нашего правительства к птичьему гриппу выходящими "за рамками разумного"43 и "создающими панику на пустом месте". Он сказал, что стране вместо пандемии следует заняться реальными проблемами, такими как диабет и ожирение.

Британские специалисты осознали теперь, что легче выиграть в лотерею, чем подхватить птичий грипп44, а исследовательские группы вычислили, почему за последнее десятилетие птичий грипп поразил лишь тех, кто играл с больными птицами, постоянно находился возле них или ел их. Рецепторы в легких человека расположены слишком глубоко, чтобы человек мог заразиться от человека45. Не способствовало раскручиванию истерии и то, что предлагаемая вакцина от птичьего гриппа производила антитела лишь у половины людей46, получавших лошадиные дозы (в 12 раз больше обычной прививки от гриппа).

Более того, циркулирующие в настоящее время штаммы птичьего гриппа отличаются47 от гонконгского штамма 1997 г., убившего шестерых людей. Еще одним фактом, указывающим на маловероятность вспышки птичьего гриппа, стало исследование48, показавшее, что штамм птичьего гриппа, который циркулирует 12 лет, никого не убил в 1992 г. и дал миллионам китайцев антитела. Вполне вероятно, что Питер Кёрсон был прав. Нагнетание страха в Новой Зеландии, скупка лекарств могли быть абсолютно пустой тратой времени, лекарств и миллионов долларов, в то время как реальные задачи здравоохранения в нашей стране вынуждены были подождать.

Молчание новозеландских специалистов обо всех этих проблемах было позорным.

И последний вопрос. Как вы думаете, почему новозеландское правительство продолжает инвестировать 27 миллионов долларов в лекарство под названием тамифлю, которое не помогает от вируса птичьего гриппа?49

ПРИМЕЧАНИЯ

1  Roos, R. 2005. "Flushots in elderly don't cut mortality". Получено 18 сентября 2005 г. с http://www.cidrap.umn.edu/cidrap/content/influenza/general/news/feb1605elderly.html "Ученые, изучившие национальные данные о вакцинированности от гриппа и смертности среди пожилых людей с 1968 г. до 2001 г., заявляют, что не смогли обнаружить свидетельств того, что прививки от гриппа снизили смертность".
2 CIDRAP News. 2005. "Immunising children a better way to fight flu". Получено 18 сентября 2005 г. с http://www.cidrap.umn.edu/cidrap/content/influenza/general/news/feb2205flushots.html Университет Эмори: "Идея, состоящая в том, что вакцинация школьников это оптимальный способ предотвратить грипп среди населения США, получила поддержку на прошлой неделе благодаря публикации техасского исследования и ряда заметок в различных журналах… "Если достичь порога в 70 %, то люди в группах повышенного риска будут защищены, даже если они не привиты", — утверждают авторы".
3 American College of Physicians. 2004. "Should vaccinations be required for health care workers?" ACP Observer [Internet] Доступно на
ttp://www.acponline.org/journals/news/jul-aug04/vaccinations.htm Проверено 18 сентября 2005 г.
4 Получено 18 сентября 2005 г. с http://www.cdc.gov/flu/keyfacts.htm
5 Kochanek, K.D., and Smith, B.L. 2004. "Deaths: preliminary data for 2002". National Vital Statistics Reports, February: 52(13): 16. Доступно на http://www.cdc.gov/nchs/data/nvsr/nvsr52/nvsr52_13.pdf
6 Kochanek, K.D., and Smith, B.L. 2004. "Deaths: preliminary data for 2002". National Vital Statistics Reports, February: 52(13): 16. Доступно на http://www.cdc.gov/nchs/data/nvsr/nvsr51/nvsr51_05.pdf
7 Kochanek, K.D., and Smith, B.L. 2004. "Deaths: preliminary data for 2002". National Vital Statistics Reports, February: 52(13): 15. Доступно на http://www.cdc.gov/nchs/data/nvsr/nvsr49/nvsr49_12.pdf
8 Kochanek, K.D., and Smith, B.L. 2004. "Deaths: preliminary data for 2002". National Vital Statistics Reports, February: 52(13): 28. Доступно на http://www.cdc.gov/nchs/data/nvsr/nvsr49/nvsr49_08.pdf
9 2005. "Flu efficacy in Doubt Study questions saving elderly", Washington Times 15 February: A9.
10 2005. U.S. Influenza Season Summary: 18 Jun, 2005. Available from http://www.cdc.gov/flu/weekly/weeklyarchives2004-2005/04-05summary.htm
11 Simonsen, L. et al. 2005. "Impact of influenza vaccination on seasonal mortality in the US elderly population". Archives of Internal Medicine 14 Feb; 165(3): 265-72. PMID: 15710788.
12 Boyles, S. 2005. "Do flu shots save lives?" MD Medical News [Internet]. Доступно на http://webcenter.health.webmd.netscape.com/content/Article/100/105852.htm?printing=true
13 Jenkinson, D. 1995. "Natural course of 500 consecutive cases of whooping cough: a general practice population study". British Medical Journal Vol. 310:299-302. [Internet]. Available from http://bmj.bmjjournals.com/cgi/content/full/310/6975/299
14 Reichart, T.A. et al. 2005. "Enhance the national influenza vaccine strategy; Researchers defend influenza vaccine study; and Should we question the benefits of influenza vaccination for the elderly?" Infectious Disease News August. Доступно на http://www.infectiousdiseasenews.com/200508/frameset.asp?article=guested3.asp
15 Simonsen, L., Ward, C., Blackwelder, W., Taylor, R., and Miller, M. 2005. "Researchers defend influenza vaccine study". Доступно на http://www.infectiousdiseasenews.com/200508/frameset.asp?article=guested2.asp Проверено 18 сентября 2005 г. 
16 Fedson, D.S. and Nichol, K. 2005. "Should we question the benefi ts of influenza vaccination for the elderly?". Доступно на http://www.infectiousdiseasenews.com/200508/frameset.asp?article=guested1.asp Проверено 18 сентября 2005 г. 
17 Fedson, D.S. 1998. "A commentary on the report of the Swedish pneumococcal vaccination study group". National Adult Immunization Conference (Atlanta), March 3-4.
18 Dear, K.B.G. et al. "Vaccines for preventing pneumococcal vaccines in adults". Issue 2, 2005. Доступно на http://www.cochrane.org/cochrane/revabstr/AB000422.htm Проверено 18 сентября 2005 г. 
19 Reichart, T.A. et al. 2005. "Enhance the national influenza vaccine strategy; Researchers defend influenza vaccine study; and Should we question the benefits of influenza vaccination for the elderly?" Infectious Disease News, August. Доступно на http://www.infectiousdiseasenews.com/200508/frameset.asp?article=guested3.asp "В случае пандемии решающее значение играет более совершенная стратегия: вакцинация наиболее вероятных переносчиков болезни будет иметь многократный эффект в снижении смертности населения. Нас не должно останавливать то, что результаты исследований отдельных групп населения нельзя экстраполировать целиком на все население, нуждающееся в защите". "Мы считаем… что для преодоления застоя необходимо усовершенствовать национальную стратегию. Разнообразные исследования свидетельствуют, что значительных снижений смертности среди пожилых людей в целом можно достичь путем расширения программы вакцинации и включения в нее не только групп риска, но и групп переносчиков, в особенности школьников".
20 Isaacs, D. 2005. "Should all Australian children be vaccinated against influenza?" MJA, 182(11): 553-554 [Internet] Доступно на http://www.mja.com.au/public/issues/182_11_060605/isa10175_fm.html
21 Reichert, T.A. et al. 2001. "The Japanese experience with vaccinating schoolchildren against influenza". N Engl J Med March:22; 344(12): 889-96. PMID: 11259722.
22 Ozaka, K. et al. 2006. "Retrospective assessment of influenza vaccine effectiveness among the non-institutionalized elderly population in Japan". Vaccine March: 24(14):2537-43. PMID: 16417955.
23 Wright, E. 2005. "Flu vaccine efficacy warning". Pulse, 1 October. [Internet] Доступно на http://www.pulse-i.com/search/default.asp?issuedate=1128121200000 Проверено 4 октября 2005 г. (более недоступно. — прим. перев.). "Правительственные заявление о 70 % эффективности гриппозной вакцины были совершенной фантазией... Д-р Джефферсон настаивал, что исследование включало здоровых, крепких людей, а не только старых и слабых. "Вакцина была неэффективна как среди "молодых" пожилых, так и среди тех, кому за 80", — сказал он. Он обвинял чиновников в том, что они не несут ответственности за искажение фактических цифр по вакцинам и за дезориентацию пациентов" .
24 2005. "Repeated flu injections save lives". New Zealand Herald 5 November: A17.
25 Editorial. 2005. "Flu vaccine debacle puts many at risk". New Zealand Herald 17 March: A16. 
26 Voordouw, A.C.G. et al. 2004. "Annual Revaccination Against Influenza and Mortality Risk in community-Dwelling Elderly Persons". JAMA, 3 Nov; 292(17): 2089-95. PMID: 15523069.
27 Из личной переписки. 20 марта, 2005 г.
28 Boyles, S. 2005. "Do flu shots save lives?" MD Medical News [Internet] Доступно на http://webcenter.health.webmd.netscape.com/content/Article/100/105852.htm?printing=true Проверено 18 сентября 2005 г. 
29 Smith, S. et al. 2006. "Vaccines for preventing infl uenza in healthy children". The Cochrane Database of Systematic Reviews, Issue 1. Art. No.: CD004879. DOI: 10.1002/14651858.CD004879.pub2. Доступно на http://www.mrw.interscience.wiley.com/cochrane/clsysrev/articles/CD004879/pdf_fs.html Accessed on 18 September, 2005. PMID: 16437500.
30 Mott, G. 2006. "The Toddler Debate". Washington Post 31 January. Доступно на HE02 http://www.washingtonpost.com/wp-dyn/content/article/2006/01/30/AR2006013001253_pf.html
31 Christy, C., and Aligne, C.A. et al. 2004. "Effectiveness of influenza vaccine for the prevention of asthma exacerbations". Arch Dis Child August: 89(8): 734-5. PMID: 15269071.
32 Abadoglu, O. et al. 2004. "Influenza vaccination in patients with asthma: effect on the frequency of upper respiratory tract infections and exacerbations". J Asthma 41(3): 279-83. PMID: 15260460.
33 "FDA To Seek Input On Safety Of Flu Vaccine Produced In Tumorigenic Canine Cells". 2005. Доступно на http://www.fdaadvisorycommittee.com/FDC/AdvisoryCommittee/Committees/Vaccines+and+Related+Biological+Products/111605_FluVaccine/111605_MadinDarbyP.htm Проверено 18 сентября 2005 г.  "'Управлению (Управление пищевых продуктров и лекарств, FDA. — Прим. перев.) удобно, что потенциальный риск, связанный с канцерогенными клеточными культурами может быть смягчен…' Хотя принято считать, что высококанцерогенные клетки несут с собой больший риск, чем менее канцерогенные клетки, мы предполагаем, что такой риск может быть смягчен путем тщательной проверки клеток, проверки способности процесса производства удалять посторонние возбудители и ограничения остаточных ДНК в конечном продукте", — сказали в Управлении… Управление также просит комиссию обсудить, следует ли Управлению предпринять дополнительные шаги в направлении "исследования проблем, связанных с использованием клеток линии MDCK (Madin Darby canine kidney — линия клеток собачьей почки Мадин Дарби. — Прим. перев.) или опухолевых клеточных культур".
34 NZPA. 2005. "NZers in flu vaccine trial". New Zealand Herald Nov 28: p. A11. "Новозеландцы были использованы крупной британской фармацевтической фирмой для испытания нового способа производства гриппозных вакцин с применением клеток животных, потенциально способных стать запускающим фактором рака у людей".
35 "Should vaccinations be required for health workers?" Доступно на http://www.ajc.com/news/content/health/0204/20flu.html Accessed on 18 September, 2005.
36 2004. "Should vaccinations be required of health care workers?". ACP Observer July-August. Доступно на http://www.acponline.org/journals/news/jul-aug04/vaccinations.htm Проверено 18 сентября 2005 г. 
37 Galloway, A. 2005. "Virginia Mason nurses can shun flu shots". Available from http://seattlepi.nwsource.com/pqa/wlocal_story.asp?id=236097 Accessed on 18 September, 2005.
38 Rusk, J. 2006. "Mandatory flu shots boost health care worker immunization rate at Virginia Mason". Infectious Disease News March. Доступно на http://www.infectiousdiseasesnews.com/200603/frameset.osp?article=mandatory.asp
39 Retrieved on 18 September, 2005 from http://www.regulations.gov/freddocs/05-16160.htm
40 Elliott, V., and Henderson, M. 2005. The Times, 14 October, [Internet] Доступно на http://www.timesonline.co.uk/article/0,,2-1825271,00.html Accessed on 18 September, 2005.
41 West, M.R. 2005. "'Firms' threat to limit bird flu vaccine". 26 October. Доступно на http://www.telegraph.co.uk/news/main.jhtml?xml=/news/2005/10/26/nflu26.xml "Ричард Стаббинс из британской Ассоциации вакцинных промышленников (UK Vaccine Industry Group) сказал избирательному комитету палаты лордов, что правительству "не стоит" ожидать от промышленности строительства новых заводов для производства достаточного объема вакцин для пандемии с последующей консервацией этих заводов. Он призвал правительство рутинно прививать каждого в возрасте старше 50 и по возможности детей от обычного гриппа. Это послужит гарантией, что дополнительные производственные мощности не будут простаивать".
42 November 1, 2005 Available from http://news.yahoo.com/s/ap/20051101/ap_on_go_pr_wh/bird_fl u_liability_2 Проверено 18 сентября 2005 г.  "Две недели назад сенатский комитет по здравоохранению одобрил законопроект, в котором говорилось, что "производитель, дистрибьютер или распорядитель" продукта от пандемии будет освобожден от исков, вызванных распространением этого продукта".
43 "Australian academic mocks our bird flu 'over-reaction'". 2006. New Zealand Herald [Internet] Доступно на http://www.nzherald.co.nz/section/print.cfm?c_id1&objectid=10364832 Проверено 29 марта 2006 г. 
44 Henderson, M. "Lottery win more likely than bird flu". The Times, March 3. Доступно на http://www.timesonline.co.uk/article/0,.25149-2067213,00.html
45 Price, H.J. 2006. "Bird flu too deep in human lungs to spread easily". The Washington Times, March 23. Доступно на http://www.washtimes.com/functions/print.php?StoryID=20060322-111957-5097r
46 Health Day News. 2006. "Experimental bird flu vaccine falls short". Forbes Magazine, March 29. Доступно на http://www.forbes.com/lifestyle.health.feeds.hscout/2006/03/29/hscout531823.html
47 Grady, D. et al. 2006. "How serious is the risk of Avian flu?". New York Times, March 27. Доступно на http://www.nytimes.com/2006/03/27/health/28qna.html
48 Kolata, G. 2005. "Hazards in the hunt for flu bug". New York Times, November 8. Доступно на http://www.nytimes.com/2005/11/08/science/08flu.html?ex=1144123200&en=0e90a913f6003e71&ei=507 "Питер Пализ из Горно-Синайского медицинского факультета в Нью-Йорке сказал, что вирус H5N1 это ложная тревога. Он отметил, что исследования сыворотки, взятой в 1992 г. у сельских жителей Китая, показали, что у миллионов из них были антитела к штамму H5N1. Это означает, что они были инфицированы птичьим вирусом H5N1 и выздоровели, так и не заболев".
49 "Bird Flu resistant to main drug". [YEAR?]. CNN News, [Internet] Доступно на http://www.cnn.com/2005/WORLD/asiapcf/09/30/birdfl_u.drugs.reut/ Проверено 18 сентября 2005 г. Штамм птичьего вируса H5N1, который может развязать следующую глобальную пандемию гриппа, оказался устойчив к тамифлю, антивирусному препарату, который страны по всему миру запасают для отпора туманной угрозе. Специалисты из Гонконга заявили в пятницу, что человеческий штамм H5N1, который появился на севере Вьетнама в этом году, оказался устойчив к тамифлю.

38. Совы и жаворонки

"Запад есть запад
Восток есть восток,
И вместе им не сойтись".

Одна из завораживающих загадок магнита заключается в том, что при сближении одноименные полюса отталкиваются, а противоположные — притягиваются.

Как часто в браке муж и жена являются противоположностями? Разве не это притягивает их друг к другу в первую очередь?

Хилари — сова.

Я — жаворонок.

Для меня раннее утро это лучшее время дня, когда все наполнено энергией, и день еще не нарушен чьим-то вмешательством — людей, обстоятельств и событий.

Мне необходимо спать по восемь часов.

Я ложусь спать в десять и к этому времени я уже расслабляюсь и стараюсь избегать лишних умственных напряжений.

И тогда я буду готов к новому дню, который провозгласит крик петуха.

Хилари, напротив, с наступлением сумерек оживает!

И пока я дремлю и храплю, она будет читать, писать и вообще делать все то, что делают в состоянии бодрствования и кипучей деятельности.

Когда она будет "готова", она ляжет спать.

Обычно это происходит после полуночи, иногда в три или четыре утра.

"Ага! — скажете вы. — Проблема!".

Да, возможно, особенно, когда нехватка сна начинает сказываться на ней. Ситуацию усугубляет телефон, начинающий звонить рано утром.

Есть некоторые вопросы, в которых я не пойду на уступки. Есть приоритеты, которые я буду ревностно охранять, чтобы защитить наш брак.

Мы быстро поняли, особенно в условиях нашего домашнего обучения, какими хрупкими могут быть отношения, если в одном гнезде живут сова и жаворонок, а птенцы, как часто бывает в таких случаях, скорее жаворонки, чем совы!

Близость и тесная связь в браке крайне важны. И точка!

За долгие годы привычки тонко подстраивать наш образ жизни мы выработали "стратегию", направленную на поддержание и совершенствование нашей личной жизни. Но люди (простите, совы и жаворонки) предполагают, а бог располагает. Однако мы учимся на ошибках и стараемся не наступать дважды на одни и те же грабли!

Судите сами. Среда.

Жаворонок лег спать в 22:00.

Сова прилетела около полуночи.

Жаворонок встал в 6:20, чтобы поболтать с птичками и т.п.

Жаворонок вернулся в постель в 7:00.

Сова все еще спит.

Жаворонок ласково пригладил перышки на голове совы, чтобы они не топорщились и не мешали дальше спать. Глубокое ровное дыхание и легкое посапывание говорят о том, что нежное прикосновение оказало свое волшебное действие.

В 8:00 жаворонок снова выскальзывает из спальни в наступивший день.

Жаворонок приступает к обычной ежедневной работе.

Сова выпорхнула из своей постели и уже стучит по клавиатуре компьютера и сверяется со своими документами.

Сова и жаворонок обнимаются. На некоторое время они принимают человеческий облик!

Что же сулит нам день?

Кто-о-о зна-а-а-ает?

39. Привычка сбивать температуру

Страх перед температурой — глубоко укоренившийся, преимущественно исторический страх, передаваемый из поколения в поколение. Изменение такого отношения — огромная задача1.

Очевидно, медики влюбились в парацетамол. Это видно не только из рекомендаций иметь его под рукой на случай птичьего гриппа, но и из автоматического, машинального назначения2,3 при температуре при любом заболевании, прорезывании зубов, а иногда и при беспричинно скверном настроении.

Зачем кому-либо назначать парацетамол при гриппе, если известно4, что он значительно продлевает грипп? Однажды сетевая газета5 процитировала слова д-ра Карен Плезанс, доцента фармацевтического факультета Мэрилендского университета и одного из авторов исследования:

Повышенная температура в действительности может помогать организму справиться с инфекцией быстрее и лучше, чем это было бы без температуры… Больные гриппом А, принимавшие аспирин или ацетаминофен (парацетамол. — прим. перев.), болели не 5, а примерно 8,5 дней.

Шесть лет назад д-р Паскаль Аллоути из Австралии выступал против тех матерей, которые применяли парацетамол и другие седативные лекарства, чтобы успокоить неуправляемых детей6. В статье приводились слова одной мамы о том, что "эти медикаменты спасают детям жизни, потому что удерживают матерей от того, чтобы стукнуть ребенка об стену".

Парацетамол потенциально очень токсичен, не говоря уже об отсутствии родительских навыков, которое демонстрирует подобное отношение. Единственная причина (впрочем, неизвестная большинству родителей), по которой во всем мире до сих пор не было предпринято никаких действий по такому весьма острому вопросу, заключается в нанесении ущерба фармацевтической промышленности7, для которой парацетамол и подобные ему продукты финансово выгодны. Речь идет о лекарстве, которое ежегодно в США приводит к "56000 выездам скорой помощи, 2600 госпитализациям и оценочным 458 смертям по причине острой печеночной недостаточности"8.

Насколько это актуально в отношении детей? На сайте больницы "Старшип" была pdf-страница об отравлениях парацетамолом, где говорилось следующее:

Парацетамол — это наиболее распространенный ядовитый монопрепарат, принимаемый внутрь маленькими детьми9.

Не знаю, почему, но этот документ исчез с сайта во время написания книги (в настоящее время данный pdf-документ находится по адресу http://www.starship.org.nz/assets/Uploads/Starship-Hospital-Content/Health-Professionals/Clinical-Guidelines/Paracetamol-Poisoning.pdf. — прим. перев.).

Большинство родителей машинально тянутся к парацетамолу, как только у ребенка появляется температура, потому что врачи не говорят им того, о чем медицинская литература высказывается достаточно ясно: обезболивающие, применяемые для понижения температуры, утяжеляют протекание всех инфекций любого типа10,11,12,13.

Почему врачи выписывают болеутоляющие для понижения температуры? Потому что

врачи часто лечат температуру, чтобы смягчить беспокойство у пациентов, их семей или медицинского персонала, и такое лечение часто не имеет под собой убедительных медицинских оснований14.

Всемирная организация здравоохранения достаточно ясно говорит о том, что лечение температуры парацетамолом нежелательно:

Температура является универсальной, древней и в целом полезной реакцией на инфекцию… широкое применение жаропонижающих не должно поощряться ни в развивающихся странах, ни в индустриально развитом обществе. Как и в случае с температурой, являющейся древней биологической реакцией, в нас, к несчастью, глубоко сидит влияние эмоций… Родители наблюдали, что при снижении и исчезновении температуры ребенок чувствует себя лучше и выздоравливает, какой бы ни была болезнь. Так температура стала синонимом болезни. Этот логический изъян укоренился в умах родителей и врачей, и их соблазняет мысль о том, что "если они снимут температуру, то больной поправится". Никакие научные рассуждения не изменят такое отношение, и жаропонижающие будут продолжать давать детям при невысокой температуре, и даже без температуры, как дома, так и в больницах15.

Возможно, более убедительно, чем у Всемирной организации здравоохранения, звучит другое высказывание:

Парацетамол может продлить инфекцию и снизить выработку антител при мягком заболевании, и может увеличить тяжесть заболевания и вероятность смертельного исхода при тяжелой инфекции16.

Я не согласна с ВОЗ.

Если бы родители знали, что от парацетамола нет пользы при температуре, но есть риск развития астмы17, экземы и ринита18 у детей, то они, полагаю, хорошенько задумались бы, прежде чем последовать распространенному автоматическому совету: "Дорогая, просто прими п___л".

ПРИМЕЧАНИЯ

1 Blumenthal, I. 1998. "What parents think of fever". Family Practice Vol 15(6):516. PMID:10078789.
2 Styrt, B., and Sugarman, B. 1990. "Antipyresis and fever". Arch Intern Med August: 150(8):1589-97. PMID:2200377.
3 
Isaacs, S.N. et al. 1990. "Antipyretic Orders in a University hospital". The American Journal of Medicine January; 88:31 "Жаропонижающие назначаются рутинно и скорее обусловлены больничным порядком, нежели индивидуальным подходом к пациенту… Мы обнаружили, что жаропонижающие назначения рутинны, неточны и редко сопровождаются пояснениями или комментариями в историях болезни пациентов". PMID:2294763.
4 Plaisance, K.I. 2000. "Effect of antipyretic therapy..." Pharmacotherapy Dec; 20(12):147-22. PMID:11130213.
5 Burke, A. 2001. "Health Scout" "Take Two aspirin and Prolong the Flu", Feverreducers may hinder infection fighting". URL более не действителен.
6 The Dominion, Wednesday 29 November, 2000; New Zealand Herald 4 December 2000.
7 "FDA fails to reduce accessibility of paracetamol despite 450 deaths a year". 2002. British Medical Journal [Internet] Доступно на http://bmj.bmjjournals.com/cgi/content/full/325/7366/678 Проверено 18 сентября 2005 г. PMID:12351357.
8  Lee, W.M. 2004. "Acetaminophen and the U.S. Acute Liver Failure Study group: lowering the risks of hepatic failure". Hepatology Jul; 40(1): 6-9. PMID:15239078. "...700 пациентов с острой печеночной недостаточностью в США являются результатом отравления ацетаминофеном почти в 50 % всех случаев печеночной недостаточности в нашей стране. Оборот ацетаминофена, доступного как в виде отдельного препарата, так и в составе многих комбинированных продуктов, только в продажах тайленола ежегодно составляет более 1 миллиарда долларов США. Он активно продвигается на рынке как безопасный по сравнению с нестероидными анальгетиками. Благодаря получаемой возможности самостоятельной диагностики и лечения несильных болей, польза от него, по словам Управления контроля пищевых продуктов и лекарств, перевешивает риски. Но вопрос по-прежнему остается: приемлемо ли такое количество наносимого вреда и смертей для безрецептурного болеутоляющего?"
9 http://www.starship.org.nz/docs/paracetamol.pdf. Недействительный адрес URL. Есть заголовок, датированный декабрем 2005 г., а pdf-документа нет (в настоящее время данный pdf-документ находится по адресу http://www.starship.org.nz/assets/Uploads/Starship-Hospital-Content/Health-Professionals/Clinical-Guidelines/Paracetamol-Poisoning.pdf. — прим. перев.)
10 Saper, C.B. 1994. "The neurologic basis of fever". The New England Journal of Medicine June; 30(26):1880-6. PMID:7832832.
11 Roberts, N.J. 1991. "Impact of temperature elevation on immunologic defenses". Reviews of Infectious Diseases May-June; 13(3):462-72. PMID:1866550. "В целом оказывается, что подъем температуры в физиологическом диапазоне наиболее эффективно усиливает процессы, связанные с первичным распознаванием антигена и поддержкой специфического иммунного ответа на угрозу". Стр. 470: "Накопившиеся прямые и косвенные доказательства говорят об общем положительном влиянии физиологического подъема температуры на защитные механизмы организма". "Парацетамол может продлить инфекцию и снизить ответную выработку антител при мягком заболевании, и может увеличить тяжесть протекания и смертность при тяжелой инфекции… Нет доказательств того, что жаропонижающие предупреждают фебрильные судороги… Жаропонижающие могут наносить вред. Заключение: нет достаточных доказательств в пользу применения парацетамола для снижения температуры у пациентов без сердечных или легочных заболеваний, или для предотвращения фебрильных судорог. Более того, парацетамол может снизить выработку антител в ответ на инфекцию, увеличить тяжесть болезни и смертность в случае тяжелой инфекции".
12 Shann, F. 1995. "Paracetamol: use in children". Aust Prescr Vol.18:233-234. Доступно на http://www.australianprescriber.com/index.php?content=magazines/vol18no2/paracetamol.htm "Необходимо объяснять родителям, что температура это обычно полезная реакция на инфекцию, и что парацетамол следует использовать для уменьшения дискомфорта, а не для понижения температуры".
13  Russell, F.M. et al. 2003. "Evidence on the use of paracetamol in febrile children". Bull World Health Organ 81(5): 367-72. Epub 2003 July 7. PMID: 12856055. "Температура является универсальной, древней и в целом полезной реакцией на инфекцию, и ее подавление в большинстве случаев приносит лишь небольшую очевидную пользу, если вообще приносит. С другой стороны, было доказано вредное влияние сбивания температуры: у большинства пациентов оно незначительно, но при проекции на миллионы людей, это влияние может вылиться в увеличение заболеваемости и, возможно, появление смертельных случаев. Отсюда ясно, что широкое применение жаропонижающих не должно поощряться ни в развивающихся странах, ни в индустриально развитом обществе".
14 Styrt, B., and Sugarman, B. 1990. "Antipyresis and Fever". Arch Intern Med August: 150(8):1589-97. "Решение применить жаропонижающие зачастую принимается без документальных на то оснований. Согласно современным представлениям о механизмах и патогенезе температуры, фебрильный процесс играет защитную роль в организме, и рутинная жаропонижающая терапия в случае температуры в основном не требуется и предположительно вредна". PMID:2200377
15 Eichenwald, H. F. 2003. "Fever and antipyresis". Bull World Health Organ [Internet] December; 81(5):372-374. PMID:12856056. Доступно на http://www.scielosp.org/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0042-96862003000500012&lng=en&nrm=iso. ISSN 0042-9686.
16 Shann, F. 1995. "Paracetamol: use in children". Aust Prescr 18:233-234. [Internet] Доступно на http://www.australianprescriber.com/index.php?content=/magazines/vol18no2/paracetamol.htm
17 Beston, A. 2004. "Early paracetamol use linked to asthma: study". New Zealand Herald 17 Sept: A3.
18 Cohet, C. et al. 2004. "Infection, medication use, and the prevalence of symptoms of asthma, rhinitis, and eczema in childhood". Journal of Epidemiology and Community Health 58:852-857. PMID: 15365112.

предыдущая часть Главы 34–36   оглавление Оглавление   Главы 40–42 следующая часть