Питер Батлер

Питер и Хилари Батлер

Хилари Батлер

Укол за уколом

Перевод Марии Веденеевой (Санкт-Петербург)

52. Выбирайте выражения… или пеняйте на себя!

В этой главе была предпринята попытка рассказать историю, которую, на наш взгляд, необходимо рассказать… но которую не удалось оставить в первоначальном виде. По совету адвоката, она подверглась ряду изменений и сокращений. Я старалась, как могла, но пустые пробелы в ней свидетельствуют о могуществе крупных капиталов, часто не оставляющем тем, кто желает знать историю целиком, ничего другого, кроме как читать между строк и пробелов!

Хотите узнать, что бывает, если своими высказываниями всерьез задеть фармацевтическую компанию? Именно это я и сделала. Наступил август 2004 г., и вскоре мне предстояло узнать, какими бывают последствия. В ходе подготовки к приближающейся кампании MeNZB (вакцина от менингококка группы B. — прим. перев.) я раздала массу медицинской литературы разным людям. Среди получателей было Общество осведомленности об иммунизации (IAS1). Частью написанного мной введения в вопрос был параграф о факторах риска, сходных для любому менингококковому заболеванию. В нем сообщалось:

N. Meningitidis (менингококк. — прим. перев.) редко поражает центральные дыхательные пути здоровых детей2.

Какие факторы окружающей среды могут пошатнуть здоровье ребенка?

  • Курильщики3. Объяснение: табачный дым4 изменяет слизистую носоглотки, повышая риск инвазивного заболевания.
  • Недостаточное грудное вскармливание5.
  • У людей с такими генетическими полиморфизмами, влияющими на иммунную систему, как недостаточность комплемента, фактора D, пропердина, манноза-связывающего лектина… и с дефектами интерлейкина-1 и 6, риск смерти в три раза выше6.
  • Железодефицитная анемия7.

Это заявление на радио и в печатных СМИ было встречено насмешками докторов, которые, как я предполагаю, либо не читали выложенную в Интернете статью, прежде чем высказывать свое мнение, либо посчитали, что написанное в 1982 г. не могло быть обоснованным.

Мой список продолжали следующие пункты:

  • Хронический алкоголизм, бедность, перенаселенность, общее плохое здоровье, плохие условия жизни8.
  • Пребывание в барах или дискотеках, злоупотребление алкоголем и курение являются факторами высокого риска для подростков9,10.

Затем я написала следующее:

  • Скученность проживания как главный фактор риска (новозеландское исследование) и применение ацетаминофена (парацетамола)11

Цитата. Стр. 987: "Под применением анальгетиков понимались анальгетики, принятые за последние 2 недели, за исключением случаев, когда они принимались при установленных ранних симптомах менингита. Этими анальгетиками были преимущественно препараты ацетаминофена… т.к. анальгетики показали устойчивую связь с менингитом, то применение анальгетиков может точнее указывать на тяжелое заболевание, чем описание индивидуальных симптомов".
Стр. 988. "Применение анальгетиков и посещение мест с повышенной людской скученностью также, по-прежнему, прочно ассоциируется с риском заражения".
Стр. 989: "Хотя мы интерпретировали использование анальгетиков как индикатор недавно перенесенного заболевания, мы не можем исключать возможность того, что применение ацетаминофена само по себе является фактором риска менингита" (подчеркнуто мной. — Х.Б.).

Единственным сказанным в отношении препаратов ацетаминофена мной или Обществом осведомленности об иммунизации было то, что применение их является фактором риска менингита. Я также сослалась и на другие, более старые источники для подтверждения этого. Общество осведомленности использовало некоторые присланные мной сведения на своем веб-сайте, включая информацию об ацетаминофене.

7 августа в статье в "Нью Зилэнд Геральд" Сандра Патерсон подняла вопросы в отношении менингита, MenZB и ацетаминофена, которые заслуживали, по ее словам, публичного обсуждения. Она заявила:

Широкое распространение получила практика давать детям парацетамол, когда у них температура, что является одним из ключевых симптомов менингита: "Просто дайте ей памол, а если не наступит улучшения, привозите завтра12.

30 августа 2004 г. Общество осведомленности об иммунизации получило письмо из компании "Пфайзер", датированное 26-м августа, за подписью Питера Болтаса, генерального директора "Пфайзер", с требованием предпринять ряд действий к 1 сентября 2004 г.13 М-р Болтас начинал письмо с утверждения, что Общество заявило, будто памол (Pamol®) является фактором риска менингококкового менингита.

Да, Общество употребило это слово на букву П. Но почему? Потому что, как и Сандра Патерсон (не получившая письмо из "Пфайзер" об использовании ею слова "памол" в своей колонке, как не получила его и "Нью Зилэнд Геральд"), любая мать знает, что в случае температуры у ее ребенка, медсестра/доктор/фармацевт почти всегда посоветуют памол. Он слетает с языка автоматически. Если использовать слова "ацетаминофен" или "парацетамол", когда дело касается детей, большинство мам не поняли бы, что это такое. Они могли бы подумать, что это неизвестное лекарство. Если сказать "парацетамол", то у большинства мам он ассоциировался бы скорее с таблетками, которые они принимают под названием, скажем, панадол, нежели с памолом, который дают детям. Общество осведомленности об иммунизации разместило у себя на веб-сайте также изображение памола.

Далее м-р Болтас заявлял, что из утверждений, сделанных Обществом, следовало, что:

  • Памол является одним из наибольших факторов риска менингококкового менингита;
  • Памол не должен использоваться для лечения детей;
  • Применение памола при бактериальных инфекциях продлевает инфекцию и ухудшает результаты лечения;
  • Памол вреден;
  • "Пфайзер Нью Зилэнд" продает памол ненадлежащим, наносящим вред образом.

К этому письму компания "Пфайзер" приложила очень необычный пресс-релиз, где ведущий автор исследования, упоминавшего ацетаминофен, говорил:

Авторы исследования опровергают ложные заявления антипрививочного лобби.
Исследователи менингита сегодня развенчивают заявления, сделанные антипрививочным лобби, которые связывают памол с этой болезнью.
От имени авторов исследования факторов риска менингита д-р Майкл Бейкер с Веллингтонского медико-санитарного факультета Университета Отаго сказал, что исследование, опубликованное в 2000 г. в "Педиэтрик Инфекшнз Дизиз Джорнэл" "интерпретировано неверно".
"В исследовании само по себе применение анальгетиков не было отнесено к причинам, вызывающим менингит, и памол даже не упоминался", — сказал д-р Бейкер14.

Ни Общество осведомленности об иммунизации, ни кто-либо другой, предоставлявший информацию, не были настолько глупы, чтобы утверждать, что парацетамол вызывает менингит.

В остальной части письма, адресованного Обществу, "Пфайзер" обвинял последнее в намеренном обмане и высказывании ложных, вводящих в заблуждение утверждений о связи между памолом и менингитом; в "подрывании репутации и доброго имени памола"; в том, что Общество ввело публику в заблуждение относительно природы, характеристик и пригодности памола; что Общество опорочило "Пфайзер", высказавшись, что компания ненадлежащим образом и неэтично рекламирует применение препарата памол, и что все это, вероятно, должно было повлечь денежные потери "Пфайзер", равно как и наносило урон репутации и доброму имени. Вдобавок, м-р Болтас предположил, что, поскольку наша информация могла "вводить в заблуждение" родителей, то Общество нарушило Кодекс рекламных стандартов в части рекламы. Кроме того, публикация изображения памола противоречила Закону о торговых марках и "наносила ущерб репутации торговой марки, принадлежащей 'Пфайзер'".

Затем следовал список того, что могло быть названо последствиями.

Общество осведомленности об иммунизации должно было "немедленно прекратить и всегда в будущем воздерживаться самому и от провоцирования других от заявлений, подразумевающих, что… парацетамол ассоциируется с развитием менингита" (подчеркнуто мной. — Х.Б.).

Общество должно было "немедленно организовать отзыв всех текущих и планируемых рекламных и других публикаций с его высказываниями, так или иначе вводящих в заблуждение и содержащих упоминания памола ложном свете".

Общество должно было "обеспечить за свой счет размещение опровержений во всех СМИ, где появились его высказывания, включая веб-сайт Общества". Они должны были быть того же размера и местоположения и объяснять причины, по которым высказывания Общества были ложными и вводили в заблуждение, а компания "Пфайзер" должна была заранее утвердить форму и содержание в каждом случае.

Общество также должно было предоставить полный список всех публикаций, содержащих суждения и/или упоминания о памоле.

Общество осведомленности об иммунизации ответило15, что никогда не заявляло, будто памол вызывает менингит, и согласилось лишь с тем, что были нарушены требования о торговых знаках; оно удалило все, что нарушало закон о торговых знаках. Адвокат посоветовал чуть больше расшаркиваний; совет, неохотно принятый к руководству, после чего Общество рассчитывало, что на этом все закончится.

Но не тут-то было. "Пфайзер" решила, что этого недостаточно, и прислала следующее письмо16, в котором м-р Болтас потребовал, чтобы в будущем Общество не предоставляло никакой информации в ходе интервью, публичных высказываний или публикаций, включая информацию, размещаемую на веб-сайте Общества, которая могла бы подразумевать или предполагать:

  • что лекарственные препараты, содержащие парацетамол, ассоциируются с развитием менингита;
  • что применение парацетамола в лечении детей пагубно, или
  • что парацетамол вреден в ином отношении.

Требование к Обществу никогда не упоминать парацетамол было вопиющим, поскольку слово "парацетамол" является непатентованным названием лекарства. Ни один производитель не имеет юридического права пытаться контролировать, в каком контексте используется слово "парацетамол", или кто его использует. Позднее м-р Болтас заявил, что Общество неправильно истолковало его требование.

Независимую информацию, автором которой была я, содержащую мое мнение, необходимо было удалить с веб-сайта, а утверждение на веб-сайте о том, что "содержащие парацетамол препараты могут маскировать симптомы и привести к ухудшению болезни" наносило ущерб престижу и репутации "Пфайзер" и вводило в заблуждение потребителей, являя собой прямой совет не применять парацетамол при лечении детских недугов.

Более того, если к 17.00 во вторник 21 сентября не будут предприняты "действия согласно требованиям", "'Пфайзер' сохраняет за собой все права относительно высказывания Общества, как указано в письме от 26 августа".

Учитывая, что подготовлен оригинальный материал был мной, и моим же было упомянутое высказывание на сайте Общества, письмо было вручено мне для подготовки предварительного ответа Общества.

Я была настроена не уступать ни дюйма в отношении лекарства, о котором ни я, ни Общество не сказали абсолютно ничего неверного. Я также не была заинтересована в юридическом конфликте или "последствиях". Единственное, в чем я была заинтересована тогда и сейчас, — это чтобы родители узнали, о чем говорит медицинская литература. Насколько я понимала, вопрос зашел слишком далеко, и мне следовало представить информацию для доказательства.

Тогда я села и написала предварительное 23-страничное письмо, содержащее 34 вопроса, а также все ключевые моменты, которое было выслано в Общество для дополнений, доработки и использования по их усмотрению. Они добавили информацию и затем выслали откорректированное письмо в компанию "Пфайзер"17, дав ей 4 дня для ответа.

В ответ "Пфайзер" заявила18, что отведенные ей четыре дня, — это необоснованно мало, и что они ответят к пятнице, 8 октября. Затаив дыхание, Общество ждало, пока наступило, а затем и прошло 8 октября. В конце концов, вдруг у компании "Пфайзер" есть что сказать интересного в ответ? Вместо этого, ответ "Пфайзер"19, датированный 18 октября, пришел 20 октября. Обратите внимание на соблюдение сроков, когда преимущество на вашей стороне!

Какой же саморекламной скукотищей это оказалось! Ни на один вопрос не было дано ответа, поскольку, как там было сказано, "'Пфайзер' не находит нужным отвечать ни на один из них". Главным образом, там заново повторялись их беспочвенные претензии из предыдущих писем, а также до сведения Общества доводилось, как прекрасно шел процесс урегулирования, и насколько власти Новой Зеландии были удовлетворены информацией, предоставленной "Пфайзер", и что эта информация соответствовала всем регулирующим требованиям.

"Пфайзер" снова настаивала, что позиция Общества дискредитировала доброе имя компании и нанесла ущерб репутации как продукции, так и самой компании. Сказка про белого бычка.

Был один момент, который развеселил меня. Компания "Пфайзер" взяла в качестве примера вопрос № 12 на стр. 10 письма Общества и заявила, что, с ее точки зрения, в Обществе "явно не обладали достаточной квалификацией, чтобы делать такие заявления".

Удалено

Любое лицо или организация, обратившись к абсолютно ясной медицинской литературе, имеет право высказать свое мнение о замеченном корпорационном обмане, даже если оно сформулировано в виде вопроса.

Завершалось письмо последней завуалированной угрозой, что "'Пфайзер'" оставляет за собой право настаивать на выполнении ранее предъявленных Обществу осведомленности об иммунизации требований".

Общество не собирались делать ничего из того, с чем не было согласны, и это оставляло открытым вопрос удаления изображения пузырька с лекарством вместе с информацией с сайта Общества и размещения там "извинений".

Однако что-то не давало мне покоя. Я решила снова взглянуть на пресс-релиз, упомянутый в ссылке №14.

Я связалась с различными СМИ, и оказалось, что никто не видел пресс-релиза. Я зашла на веб-сайт медицинского факультета Отаго и не смогла найти его там. Обычно с выходом пресс-релиза ему присваивается номер, и его размещают на странице пресс-релизов.

Заинтересовавшись причинами выпуска пресс-релиза, я наняла человека, чтобы связаться с любыми необходимыми сторонами для выяснения, был ли пресс-релиз на сайте медицинского факультета Отаго. Я предоставила им также копию той медицинской статьи. Мне хотелось, чтобы вопросами занялась нейтральная сторона.

Нанятый мной человек выслал копию пресс-релиза по электронной почте на медицинский факультет Отаго, и оттуда ответили, что, хотя пресс-релиз и был на их фирменном бланке, им ничего не было известно о нем. На медицинском факультете Отаго сказали, что такой пресс-релиз никогда не выпускался факультетом и не проходил через него, и посоветовали расследовавшему вопрос обратиться на Веллингтонский медицинский факультет за разъяснениями с его стороны.

Ответ был получен от профессора Питера Крэмптона, которому не было известно об этом пресс-релизе. Была предпринята попытка выяснить дополнительные подробности, но ответа не было.

Удалена страница.

Впервые в жизни я решила пуститься во все тяжкие и купить памол!

Мне не терпелось узнать, что "Пфайзер" называет "информацией". Я считаю, что информацию на бутылочке нельзя было назвать полной, даже если она отвечала требованиям законодательства. Но погодите! На пузырьке было сказано, что если вы хотите узнать больше, то можете позвонить по номеру 0800.

Удалено

Ну хорошо, на пузырьке было также написано, что, если я хочу узнать больше, я могу зайти на сайт www.pamol.co.nz, что я и сделала. И теперь среди моих документов хранится pdf-страница www.pamol.co.nz, оказавшаяся сайтом-заглушкой, содержащим абсолютно ноль информации.

Удалено

Мой знакомый подал жалобу в арбитраж по рекламным стандартам на основании того, что рекламирование сайта-заглушки на пузырьке препарата как источника информации является обманной рекламой. Жалоба была отклонена на основании того, что информация на этикетке не является рекламой.

Когда я спокойно размышляла обо всем этом, мне показалось характерным, что в СМИ широко освещалось, как "Пфайзер" заставила Общество убрать свои обвинения, неверные трактовки и т.д. Я считаю, что из ситуации извлекли максимум выгоды, какую можно извлечь при старательном участии СМИ, помогающих добиться преимущества перед остальными. Но мой взгляд приковало к себе предложение, где "Пфайзер" затянула свою старую песню о том, что этот брэнд является "'достоянием', которому новозеландские родители давно доверяют как эффективному средству при мягкой боли и температуре"20.

Мне показалось это любопытным. Захотелось узнать, находится ли сайт-заглушка все еще по адресу www.pamol.co.nz. Я заглянула туда и увидела, что он ведет прямиком обратно на сайт "Джонсон и Джонсон" в США.

В январе 2008 г. мы с мужем сравнили этикетку на новом пузырьке памола с тем, что было написано на пузырьке, купленном мной в 2004 г. Информация в основном та была же самая, с единственной разницей, что теперь для получения дальнейшей информации предлагалось посетить www.pfizer.co.nz.

Удалено

ПРИМЕЧАНИЯ

1  Immunisation Awareness Society. www.ias.org.nz
2  Pollard, A.J. et al. 2001. "Development of natural immunity to Neisseria meningitidis." Vaccine 19(11-12): 1327–46, January 8. Review. PMID: 11163654.
3  Stuart, J.M. et al. 1989. "Effect of smoking on meningococcal carriage." Lancet 2(8665): 723–5, September. PMID: 2570968. Носителями большинства бактерий и наибольшими распространителями бактерий являются курильщики.
4  Pollard, A.J. et al. 2001. "Development of natural immunity to Neisseria meningitidis." Vaccine 19(11–12): 1327–46, January 8. Review. PMID: 11163654. "Поверхностный заряд и гидрофобность слизистой носа оказывает влияние на бактериальное прилипание, а изменения заряда (а, следовательно, и изменение прилипания) может быть результатом воздействия табачного дыма, которое ассоциируется с повышенным риском инвазивного заболевания".
5  Moodley, J.R. et al. 1999. "Risk factors for meningococcal disease in Cape Town." S Afr Med J 89(1): 56–9, January. PMID: 10070414. "Среди важных факторов риска заболевания менингококком — грудное вскармливание продолжительностью менее 3 месяцев"… "дополнительно подтверждает необходимость снижения курения, снижения перенаселенности и поощрения грудного вскармливания как важных мер здравоохранения".
6  Vermont, C.L. et al. 2002. "Bench-to-bedside review: genetic influences on meningococcal disease." Crit Care 6(1): 60–5, Feb. Epub 2001, November 26. Review. PMID: 11940267. http://ccforum.com/content/6/1/60. Проверено 6 декабря 2007 г. "Было выявлено, что некоторые генетические полиморфизмы влияют на тяжесть протекания заболевания и тем самым могут быть ответственны за более высокую смертность. У лиц с дефицитом комплемента, например, в 7000–10000 раз выше риск симптоматических менингококковых инфекций… Также с повышенной предрасположенностью к менингококковому заболеванию ассоциируются дефициты пропердина и фактора D, оба — компоненты альтернативного пути.
[A] крупное исследование детей с менингококковым заболеванием показало, что у детей, имеющих дефектный манноза-связывающий лектин, повышенный риск менингококковых заболеваний… У людей с дефектными интерлейкином–1 и 6 в три раза выше риск умереть… Очевидно, что генетические факторы хозяина могут быть важны на различных стадиях менингококковых инфекций. Индивидуумы, имеющие определенные комбинации некоторых полиморфизмов с вышеописанными генами, подвергаются максимальному совокупному риску умереть от менингококкового заболевания".
7  DeVoe, I.W. 1982. "The meningococcus and mechanisms of pathogenicity." Microbiol Rev 46(2): 162–90, June. Review. No abstract available. PMID: 6126800. http://mmbr.asm.org/cgi/reprint/46/2/162 "Железодефицитная анемия при низком pH (6,6) повышает вирулентность менингитных бактерий в 1200 раз — с 50% летальной дозы из 3600 микроорганизмов до 1 дозы из 4-х микроорганизмов".
8  Peltola, H. 1983. "Meningococcal disease: still with us." Rev Infect Dis 5(1): 71–91, January-February. Review. PMID: 6338571.
9 Hauri, A.M. et al. 2000. "Serogroup C meningococcal disease outbreak associated with discotheque attendance during carnival." Epidemiol Infect 124(1): 69–73, February. PMID: 10722132.
10  Oppermann, H. et al. 2006. [Meningococcal carriers in high school students and possible risk factors.] Gesundheitswesen 68(10): 633–7, October. (Статья на немецком). PMID: 17099824.
11  Baker M. et al. 2000. "Household crowding a major risk factor for epidemic meningococcal disease in Auckland children." Pediatr Infect Dis J 19(10): 983–90, October. PMID: 11055601.
12  Paterson S. 2004. "Vaccination: tell me more." New Zealand Herald August 7, A23. http://www.nzherald.co.nz/section/1/story.cfm?c_id=1&objectid=3582728
13  Baltus, P. (Pfi zer). 2004. "IAS Claims that Pamol is a risk factor to meningococcal meningitis", August 26. Читайте письмо по адресу http://www.ias.org.nz/pdf/p_pfizer_letter_040826.pdf
14  Baker, M. 2004. "Study authors refute false claims by anti-immunisation lobby." Медиа-релиз от 19 июля на фирменном бланке Университета Отаго, передано по факсу д-ром Стюартом Рейдом в "Пфайзер" 2 августа 2004 г. в 20.55. Читайте пресс-релиз по адресу http://www.ias.org.nz/pdf/p_pfizer_letter_040826.pdf. В пресс-релизе нет знака ® после Pamol, поскольку д-р Бейкер не поставил его там.
15  IAS. 2004. "Immunisation Awareness Society — Pamol®." См. ответ по адресу http://www.ias.org.nz/pdf/p_ias_letter_reply_040901.pdf
16  Baltus, M. (Pfizer). 2004. "Immunisation Awareness Society — Pamol®." September 15. http://www.ias.org.nz/pdf/p_pfi zer_letter_040915.pdf
17  IAS. 2004. "Attention, Mr Peter Baltus." September 21. http://www.ias.org.nz/pdf/p_ias_letter_reply_040921.pdf
18  Baltus P. (Pfizer). 2004. "Immunisation Awareness Society — Pamol®." September 30. Читать по адресу http://www.ias.org.nz/pdf/p_pfizer_letter_041001.pdf
19  Baltus P. (Pfizer). 2004. "Immunisation Awareness Society — Pamol®." October 18. Читать по адресу http://www.ias.org.nz/pdf/p_pfizer_letter_041018.pdf
20  2004. “Meningococcal jabs may need boost.” Sunday Star Times September 26, p. A13.

53. Чистое блаженство творит чудеса!

Когда Дженни и Уилл Прикмор въезжали в ворота "Отдыха и Чистого Блаженства", они не имели ни малейшего представления о том, как проведут отпуск. Они подъехали к конторе, оформили проживание на неопределенный срок, и, поскольку это был не сезон, им позволили самим выбрать место для стоянки фургона. Они остановили свой выбор на красивейшем месте с видом на залив Люллинг Саундз. Уилл потянулся и глубоко вдохнул, перед тем как осмотреться и полностью расслабиться. Подготовка к отпуску бывает так утомительна! Дженни вскипятила чайник, и они принялись обсуждать, чтó принято делать во время отпуска. Как, например, оставить позади все волнения и проблемы (и ночные кошмары)! Едва ли они догадывались, насколько ошеломительными и поразительными будут события, которым предстояло развернуться. Вот как это было.

Логично было начать с Донны Зоупенд. Оказалось, что она живет неподалеку, а поэтому Уилл и Дженни решили прогуляться пешком и заодно узнать, есть ли кто-нибудь дома.

Май и Донна были оба дома. Проведя утро в приятной и расслабляющей обстановке, Прикморы ушли от них, получив все статьи и отзывы, относящиеся к Филу Энтони, а в качестве бонуса — информацию, которая позволяла им выйти на связь с Филлипом, а также с Трастой Хантер!

Фил Энтони все еще был на Зеленом острове, поэтому Уилл позвонил ему и они долго, очень долго беседовали по телефону.

Абрахамсоны пригласили Прикморов провести несколько дней на Острове.

Звучит знакомо?

До этого момента, возможно, да! Когда люди пересекаются с другими людьми, каждый делает это по-своему, индивидуально, с учетом своих особых обстоятельств. Бывают и общие, распространяющиеся на всех обстоятельства, но конечная точка у каждого будет своя.

История Уилла Прикмора была хорошо понятна Петросу и Филлипу, которые смогли начать утолять его сильнейшую жажду альтернативы тому нагромождению устоявшихся представлений, что заняли прочное место в медицинском образовании и медицинской практике, — альтернативы, которую мог предложить Зеленый Остров. Филлип, недавно сам прошедший через болезнь "ухода", заметил, что возможность отвечать на специфические вопросы Уилла Прикмора и давать ему практические советы значительно укрепляла его собственную уверенность.

Пока мужчины беседовали, Серена и Дженни тоже были заняты разговором. Для Дженни Прикмор Зеленый Остров был открытием. Она как губка впитывала все, что Серена могла рассказать и показать ей. Очень скоро она превратилась в новообращенного сторонника всего того, что отстаивал Остров. Ее обучение и участие в практической работе в последующие дни продлились затем на долгие годы и сделали ее весьма компетентным и опытным человеком.

К тому времени, когда Прикморы решили прервать свой отпуск, Уилл уже мог возвращаться в Фолл Сити и был готов к переменам, которые неминуемо должны были произойти в медицинском центре.

Филлип и Траста поддерживали тесный контакт с Уиллом, и, если не удавалось встретиться лично, лучшим способом для связи оставался телефон. Множество практических вопросов требовали детальной проработки, предоставляя СИС и HISS достаточно поводов для расследования, если до них долетали слухи о каких-либо подозрениях. В адрес медицинских сообществ, советов и регистрационных коллегий могли поступать предупреждения и дезинформация по сфабрикованным обвинениям, решения по которым затем выносились в ходе дорогостоящих длительных судебных процессов.

Но три головы лучше, чем одна, и они с энтузиазмом взялись за дело — было бы желание, Уилл1, а способ найдется!

*****

Верный своему слову, Уилл пригласил Макса Комфорта вновь присоединиться к вечерней семейной трапезе Прикморов. Вполне естественно, что проблемы, потребовавшие отпуска, стали предметом их беседы.

— Как ты считаешь, Макс? Смогли ли дни в Чистом Блаженстве стереть морщинки тревоги и стремительно появлявшуюся седину, или я все еще как та несчастная, павшая духом, преследуемая призраком феи Джаббем оса?

Макс изучающе оглядел своего друга с нарочитой скрупулезностью, прежде чем вынести свой вердикт.

— Должен сказать, Уилл, что ты поправился на пару килограммов. В уголках твоих губ затаилась улыбка, глаза ярко блестят, что говорит о решимости, которой не было довольно долго, и я обнаруживаю определенную…

— О, замолчи, Макс! — добродушно остановил его Уилл. — В какую сторону я изменился — в худшую или лучшую?

— Изменения поразительны, — восторженно сказал Макс. — Думаю, мне пора подавать заявление о давно полагающемся мне длительном отпуске. Как бы то ни было, что ты собираешься делать теперь в Центре? Вакцинировать?

— Нет, не собираюсь. Сестра Джаббем получит красивую новую модную спецовку для работы и помимо прочего займется сортировкой моих документов, записей и т.д., и будет привносить ту женственность, которой так часто не хватает в наши дни. Но я собираюсь прививать!

— Что ты собираешься?! — недоуменно воскликнул Макс. — Как же ты… как… ты только что сказал, что не собираешься вакцинировать… и вот… Хочешь сказать, что собираешься применять Вечный Леденец?

Уилл засмеялся.

— Нет, я собираюсь прививать уверенность! Поддерживать родителей, которые не хотят вакцинировать своих детей, и объяснять старикам, почему они зря тратят время на прививки от гриппа, и что для поддержания здоровья есть способы получше. Люди слишком боятся, поскольку не знают фактов. Я сделаю им все моральные прививки для укрепления духа, какие смогу, и сделаю инъекцию поддержки без единой иголки или любого другого способа вакцинации в обозримом будущем. И это только для начала. Дженни не даст мне опустить руки, она у меня умница.

— Ты знаешь, Уилл,… я не уверен, что Игнор Фэктц одобрит нашу дружбу. Ты почти обратил меня в свою веру.

ПРИМЕЧАНИЯ

1  Игра слов: "уилл" — желание, англ. — прим. перев.

54. Гардасил: когда плацебо — не плацебо

Когда-то давно любой фармацевтический препарат было принято тестировать на безопасность, сравнивая группу принимающих лекарство с "контрольной" группой принимающих плацебо.

Плацебо, применительно к испытаниям лекарств, представляло собой "инертную" субстанцию — что-то, что не оказывает абсолютно никакого влияния ни на какую биохимическую, иммунологическую или другую измеримую функцию организма. Таким образом, в исследованиях сравнивался любой побочный биологический эффект лекарства с эффектом от ничего.

В какой-то момент вся концепция того, что такое плацебо, с точки зрения испытаний безопасности, изменилась. В игру вступило новое правило: если предполагается, что испытываемое лекарство или вакцина приносит ощутимую пользу, и предполагается, что оно безопасно, то участники группы с плацебо, которым дают "ничто", лишаются фундаментального права на "защиту", подобную той, какую предположительно получают участники группы, принимающей лекарство.

Затем такая концепция была расширена, включив в себя правило, что неэтично брать контрольную группу людей, которые подвергаются риску некоего/какого-либо заболевания и "не защищать" ее участников с помощью вакцины подобного значения, хотя и от другой болезни. Так, во время испытаний вакцины MeNZB (вакцина от менингококка группы B. — прим. перев.) в Новой Зеландии "контрольная группа плацебо" получила другие считающиеся безопасными вакцины от других менингококковых заболеваний, чтобы, "по крайней мере", они могли получить какую-то "защиту". Реакции людей, получавших другие вакцины, сравнивались с реакциями тех, кто получал MeNZB. Схожие результаты в группах считались доказательством того, что обе вакцины безопасны.

В истории с испытаниями препарата виокс (Vioxx®) контрольная группа принимала другой препарат под названием бекстра (Bextra), который считался безопасным. Исходили из того, что, при наличии у виокса побочных эффектов, у получающих виокс будет больше проблем со здоровьем, чем у группы, получавший бекстру, но зато группе, принимающей бекстру, будет оказана "защита" похожим лекарством. Позднее признали, что исходная предпосылка была ложной, т.к. побочное действие бекстры оказалось таким же плохим, как и у виокса, но поскольку они выдали тогда одинаковый результат, оба лекарства были признаны одинаково безопасными. Хотя, в действительности, они были одинаково опасными.

Последним вакцинным испытанием с использованием инертного плацебо были испытания БЦЖ в Индии в 1980 г.

С тех пор в исследованиях использовался один из двух методов. Либо в качестве контрольного средства используется другая вакцина, либо в качестве "плацебо" используются "эксципиенты" из испытываемой вакцины. "Эксципиенты" — это все остальное в вакцине, кроме самого вируса или антигена. Как вышло, что вакцинные эксципиенты стали считать более инертным плацебо, чем другая вакцина или другое лекарство? В особенности, когда вы-то на самом деле хотели узнать, в чем разница между побочными эффектами от использования чего-то и не использованием ничего вообще.

В случае с гардасилом (Gardasil®) исследователи не применяли инертное плацебо. Были использованы компоненты вакцины (такие, как алюминий) без частиц ВПЧ (вируса папилломы человека. — прим. перев.). Очень небольшой подгруппе людей дали физраствор. При испытаниях ротавирусной вакцины в качестве плацебо было использовано все в вакцине (кроме вируса), включая культуру клеток Vero.

Краеугольным вакцинным исследованием, положившим начало эпохи использования "неплацебо", стали испытания MMR1 (корь-паротит-краснуха. — прим. перев.) в 1986 г. в Финляндии. Римейк2 этого исследования был опубликован через 14 лет, в ноябре 2000 г., по-видимому, с целью поддержать всеобщую мировую уверенность в безопасности вакцины MMR.

Так как в исследовании MMR 1986 г. использовался термин "плацебо", многие врачи по своему незнанию преподносили это исследование как истинно "инертно"-плацебо-контролируемое. В финских испытаниях MMR для плацебо были использованы все прочие "эксципиенты" вакцины MMR, кроме вирусов кори, паротита и краснухи, и включали в себя такие вещества, как неомицин и феноловый красный. "Неплацебо" могло также содержать и пестивирусы, т.к. их не искали и не обнаруживали в серийно выпускаемых вакцинах MMR, пока не провели это исследование. Это могло объяснять рост проблем с желудком в группе плацебо, поскольку данные вирусы в вакцинах для животных вызывают именно такие проблемы. Но ведь вы — не собака, сказал бы вам ветеринар. Загляните в любую фармакопею и вы увидите, что неомицин считается слишком токсичным, чтобы его вводить с инъекцией, и обязан применяться только наружно.

Феноловый красный — это "добавка", которую информированные родители всегда считали "табу". Речь идет о родителях из существующего уже 30 лет движения "Диета Фейнгольда", которые несколько десятилетий назад избавились от всех искусственных красителей и добавок в диете своих гиперактивных детей, в большинстве случаев — почти с волшебным результатом.

Врачи, однако, были не согласны, и многим родителям сказали, что вновь обретенная нормальность их детей была обязана не диете Фейнгольда, а тому факту, что их родители наконец-то догадались, как уделять должное внимание своим детям и заботиться о них. Любое предположение о том, что добавки могли вызывать проблемы, рассматривалось как печальное наследие неразумных луддитов.

Тем не менее, 7 сентября 2007 г. читателям "Нью Зилэнд Геральд"3 сообщили об исследовании (которое не включало феноловый красный), опубликованном в "Ланцете" и доказывающем, что д-р Фейнгольд был прав.

Представитель Администрации пищевых стандартов Новой Зеландии Лидия Бачтмен призвала новозеландских родителей не диагностировать самостоятельно непереносимость добавок, а "искать совета у своего доктора, чего следует избегать". Если ланцетовское исследование показало, что медицинским журналам потребовалось столько десятилетий просто на то, чтобы понять, что с добавками есть проблемы, не говоря уже о том, чтобы быть хорошо информированными о добавках в 2007 г., то кто в здравом уме будет спрашивать совета у обычного врача, каких добавок следует избегать?

"Мэйл он Сандей"4 и другие британские газеты заняли иную позицию:

Исследование… является реабилитацией для Салли Бандей, основавшей 30 лет назад Группу поддержки гиперактивных детей.
Она сказала: "Столько семей искали помощи у врачей и остальных, выказывая обеспокоенность влиянием добавок, а в ответ слышали лишь, что это чушь и ерунда. Детей списывали со счетов как бестолковых или неудачников, тогда как в действительности им был нанесен вред едой, в безопасности которой нас заверяли. Удивляет лишь то, что правительству и его экспертам потребовалось 30 лет, чтобы подтвердить, что родители были правы все это время". Она осудила решение Администрации пищевых стандартов не поддержать полный запрет на добавки.

Странно, что Салли Бандей удивило, что правительству и его экспертам потребовалось так много времени. Такое запаздывание у них в порядке вещей. Вспомните хотя бы период времени от выпуска вакцины против желтой лихорадки в конце 1930-х до запоздалого признания в 2000 г., что вакцина опасна.

Не исключено, что будет принято официальное решение о необходимости проведения очень больших, требующих еще несколько десятков лет, глубоких, очень дорогих двойных слепых плацебоконтролируемых медицинских исследований о роли пищевых добавок в поведенческих проблемах, прежде чем врачи смогут дать определенный совет. К тому времени новые и еще более непроверенные добавки займут место старых. Кто знает, они могут быть еще хуже прежних, и тогда все повторится заново.

Почему кому-то, вроде Билла Стэтхема5, приходится указывать "Сандей Стар Таймс", на то, что новозеландские чиновники, отвечающие за безопасность пищевых продуктов, считают целую кучу красителей и химикатов, запрещенных повсюду, инертными веществами, не способными причинить никому вреда?

Быть может, через 30 лет специалистам станет ослепительно ясно, что методы испытания пищевых продуктов, лекарств и вакцин содержат фундаментальные изъяны. Эти изъяны сконцентрировались вокруг значения слов "плацебо", "контрольная группа" и "переменные", "генетическая предрасположенность" и "эпигенетика", а также вокруг ошибочных предпосылок в основе дизайна так называемого золотого стандарта научных исследований.

Если вы будете ставить неправильные вопросы, то будете получать неправильные ответы. Проблема в том, что никто не подумает, что вопросы, предпосылки и ответы ошибочны, поскольку все считают, что ученые правы всякий раз.

Если доктор скажет вам, что вакцина MMR проходила испытания с полагающимся по правилам плацебо и впервые стала доказательством, как они называют это теперь, "здоровой реакции привитого", позволяющим считать большинство реакций просто обычными инфекциями, которыми может заболеть любой, даже если он не получал прививку, то большинство родителей поверит. Но так ли это на самом деле?

Первое исследование в 1986 г.6, изучавшее 581 пару близнецов, установило, что подавляющее большинство реакций не связаны с вакциной. На стр. 940 в нем говорится, что в качестве плацебо использовался "тот же препарат, включающий неомицин и феноловый красный индикатор, но без вирусного антигена". Разве это плацебо?

Это исследование получило кое-какие очень интересные и смущающие результаты, которые были затушеваны. В течение первой недели кашель и текущие носы были чаще у детей, получивших эксципиенты ПЛЮС вирусный антиген (полная вакцина). Однако, начиная с 9 дня, те же симптомы в значительной степени преобладали у детей, получивших вакцину МИНУС вирусный антиген (то, что считалось плацебо). На стр. 942 мы читаем:

Начиная со второй недели, респираторные симптомы, тошнота и рвота были чаще в контрольной группе, чем в группе вакцинированных, как если бы вакцина MMR имела защитный эффект… Таким образом, MMR может фактически давать краткосрочную защиту от обычной простуды.

Во время ревизии 2000 г. этого исследования7 авторы заключили, что эти же респираторные явления, наблюдавшиеся после введения "плацебо", столь же часто наблюдались и среди здоровых детей, которые не получали ничего — даже вакцину минус вирус. Авторы должны были задаться вопросом, могут ли их так называемые "инертные вакцинные эксципиенты" вызывать ощутимые побочные биологические эффекты у некоторых детей.

Они установили, что MMR практически безвредна; что "многие маленькие дети заболевают в мягкой форме в течение недели или около того без всякой связи с прививкой (здоровая реакция привитого)… вакцина MMR "практически не реактивна…" Читателю было сказано, что "контролируемых исследований по реактогенности вакцины мало, а неконтролируемые исследования преувеличивают полученные результаты".

Все местные реакции были отвергнуты, поскольку возникли как у привитых, так и в группе "плацебо". Исследователей не обеспокоило, что "частота респираторных симптомов… выросла на 15-20% в течение первых 10 дней и впоследствии не снизилась". И хотя они сказали, что "на удивление, это происходило идентично у получивших вакцину и плацебо", их удивление было недостаточным, чтобы задаться вопросом, не оказывает ли плацебо в действительности негативного воздействия, как и сама вакцина, вместо того, чтобы представлять это как нулевой эффект в обеих группах. Практически все было приписано "сопутствующим факторам, возможно, банальным инфекциям". А где доказательство этого? Затем авторы заявили:

Эта здоровая реакция привитого никогда раньше документально не подтверждалась так бесспорно. Если бы этот феномен получил объяснение и был доведен до сведения родителей до вакцинации, то можно было бы избежать многих недоразумений (и исков)" (подчеркнуто мной. — Х.Б.).

Рассуждая о ревакцинации, они продолжают говорить:

Мы считаем вторую прививку MMR практически безвредной…

Я считаю, что это исследование знаковое и является тревожной, основанной на полностью антинаучных предпосылках, попыткой обелить вакцину.

Ревизия исследования 1986 г., опубликованная в "Пидиэтрикс" в 2000 г., пришлась на то время, когда ученые чувствовали давление касательно безопасности вакцины MMR. Когда читаешь ее, трудно избавиться от ощущения, что потенциально отрицательные данные были проигнорированы, т.к. исследователи не признали того факта, что плацебо было совсем не плацебо.

И кто из родителей будет сомневаться в ученых? Никто не подумает, что эти авторы слишком много на себя берут, поскольку их считают последней инстанцией, гуру в области научного исследования вакцин.

Если такие родители, как я, осмелятся высказать мысли, которые я высказала здесь, им наверняка скажут, что, поскольку они не учились в медицинском вузе, у них нет права так рассуждать, не говоря уже о том, чтобы высказывать эти мысли для широкой публики.

Вслед за двумя смертями получивших прививку гардасила в США, еще двое детей умерли после прививки гардасила в Европе8. Однако эксперты снова говорят, что вакцина не имела никакой связи со смертями. Будут ли родителям детей, у которых была реакция после гардасила, продолжать рассказывать, что реакции — это "ерунда и чушь"? Вероятно, да. Но если бы дети умерли после приема растительной добавки или капсулы с рыбьим жиром, препарат запретили бы, и опасность альтернативной медицины была бы беспощадно раскрыта публике.

На протяжении всей истории вакцинации — за 200 лет со времен Дженнера — повторяется одна и та же мантра: "Вакцины безопасны и эффективны, а тяжелая реакция бывает одна на миллион".

Департамент здравоохранения и большинство врачей безоговорочно верят всему, что говорят компании, производящие лекарства и вакцины, не ставя это под сомнение. Регулирующие органы, судя по всему, ничуть не более осторожны.

Когда врачам говорят, что вакцины безопасны и эффективны, они уверены, что это утверждение основано на надежных данных. Врачи не изучают "плацебо" или "контрольную группу", чтобы узнать, нет ли тут в основе каких-нибудь научных изъянов. Вот почему ваш врач будет, как правило, отрицать какую-либо связь между вакциной или лекарством и побочной реакцией.

Вот почему будут вновь игнорировать тех, кто сообщит о плохой реакции на статины или на гардасил, и вот почему врачи по-прежнему отнекиваются, когда дело касается лекарств и вакцин.

Если с научной точки зрения эпидемиологические и лекарственные испытания являются верными, то почему издаются такие книги как "Безрассудства и заблуждения медицины"9 и "Липитор, похититель памяти"10? И это всего лишь две из многих подобных им книг.

Если принять во внимание термин из финансированного фармацевтическим бизнесом псевдоисследования под названием "Проект Улыбка", о котором мы уже говорили, то уже в недалеком будущем вообще никакие симптомы или явления после прививок не будут называться ни побочными эффектами, ни нежелательными реакциями.

Есть новый термин, предназначенный для постепенного введения — "ожидаемое событие". Поразительно! Ожидали ли те девочки, что умрут после прививки гардасила? Привыкайте к термину. Невроз и недомогание, требующие физиотерапии, тоже могут оказаться "ожидаемыми событиями"!

Полагают, что… новая политика управления рисками, пересматривающая то, что я назвала бы "хитрыми оправданиями", и называющая это "убедительным позитивным языком"… приведет к улучшению показателей сговорчивости потребителей.

ПРИМЕЧАНИЯ

1  Peltola, H. et al. 1986. "Frequency of true adverse reactions to measles-mumps-rubella vaccine." The Lancet 1(8487): 939–42, April 26. PMID: 2871241.
2  Virtanen, M. et al. 2000. "Day-to-day reactogenicity and the healthy vaccinee effect of measlesmumps-rubella vaccination." Pediatrics 106(5): E62, November. PMID: 11061799. http://pediatrics.aappublications.org/cgi/reprint/106/5/e62
3  AAP. 2007. "Additive linked to hyperactivity." New Zealand Herald September 7, p. A3. http://www.nzherald.co.nz/section/6/story.cfm?c_id=6&objectid=10462182. Проверено 8 сентября 2007 г.
4  Poulter, S. 2007. "Food watchdog condemned for ?totally inadequate' response to harmful food additives." Mail on Sunday September 7. http://www.mailonsunday.co.uk/pages/text/article.html?in_article_id=480207&in_page_id=1774&in_main_section=&in_sub_section=&in_chn_id= Проверено 8 сентября 2007 г.
5  Boland, M.J. 2007. "Suspicious chemicals in NZ chocolate. Author reveals the hazards in our diet." Sunday Star Times December 30, p. A5.
6  Peltola, H. et al. 1986. "Frequency of true adverse reactions to measles-mumps-rubella vaccine." The Lancet 1(8487): 939–42, April 26. PMID: 2871241.
7  Virtanen, M. et al. 2000. "Day-to-day reactogenicity and the healthy vaccinee effect of measlesmumps-rubella vaccination." Pediatrics 106(5): E62, November. PMID: 11061799. http://pediatrics.aappublications.org/cgi/reprint/106/5/e62
8  Hope, J. 2008. "Alert of jab for girls as two die following cervical cancer vaccination." Daily Mail January 25. http://www.dailymail.co.uk/pages/live/articles/health/healthmain.html?in_article_id=510221&in_page_id=1774
9 Skrabanek, P. et al. 1989. Follies and Fallacies in Medicine. Tarragon Press. ISBN 1–870781–05–8.
10  Graveline, D. 2006. Lipitor® Thief of Memory. www.spacedoc.net ISBN 1–4243–0162–9.

предыдущая часть Главы 49–51   оглавление Оглавление   Главы 55–57 следующая часть