Д-р Карл Робинсон (США)

Image

Логика Беннингхаузена

Перевод д-ра Александра Илькевича (Минск)

С любезного разрешения д-ра Карла Робинсона

Оригинал по адресу http://www.homeoint.org/articles/robinson/bonninghausen.htm

ЧАСТЬ ПЕРВАЯ

В гомеопатическом анализе в XX веке господствовали реперториумы. Так как они продолжают пользоваться авторитетом и широко применяться в работе, полезно будет взглянуть на реперториум, созданный К. М. Ф. фон Беннингхаузеном в 1846 г., и вкратце сравнить его с более поздними.

Беннингхаузен создал три реперториума, в последнем из которых, "Терапевтическом указателе" (Therapeutic Pocketbook), наиболее ярко проявился гений автора. Он построил свой шедевр на концепции, что симптомы должны быть разделены по категориям, а затем их следует реконструировать в форме новых симптомов. Ощущение или модальность, как он считал, принадлежат не только отдельной части тела, но любой из них. То есть, он интуитивно понял, что если гомеопатическое лекарство в прувинге оказывало свое действие в определенной области, то подобный эффект оно должно вызывать и в других областях. Так, если Bryonia, как известно, полезна при боли в колене, ухудшающейся при движении, по аналогии она будет полезна, когда движение усиливает боль в любой части тела.

Эта идея была новаторской в то время, поскольку предполагала, что все в человеческом теле гораздо более интегрировано и взаимосвязано, чем казалось раньше. Даже сегодня этот взгляд остается радикальным для части гомеопатического сообщества, окончательно выбравшей для работы такие реперториумы, как "Синтезис" [1] и "Полный реперториум" [2], основанные на реперториуме, созданном Джеймсом Кентом [3] в конце девятнадцатого столетия.

Перед изучением работы Беннингхаузена посмотрим на реперториум Кента. Последний резко контрастирует с "Терапевтическим указателем" Беннингхаузена, так как Кент попытался представить довольно полные симптомы, распределенные по различным частям тела. Кент привязывал жалобу к месту, дополняя ее обстоятельствами [4]. Например, "ГОЛОВА, Боль, солнце, от воздействия на" или "КОНЕЧНОСТИ, Боль, Колено, при движении". В то же время, полностью заимствуя у Беннингхаузена, Кент создал заключительную главу "Общие симптомы", в которой находятся симптомы "Солнце, воздействие солнца" и "Движение, ухудшение от". Полностью никогда не объяснялось, должен ли гомеопат обратиться к специальной главе или к главе "Общие симптомы" реперториума, что оставляло как Кента, так и тех, кто пользуется этим реперториумом, в вечных сомнениях, не сказать заставляло трогаться рассудком. Возможно, сознавая неполноту отдельных разделов реперториума, Кент решил создать покрывающую все их главу "Общие".

Беннингхаузен изначально создавал очень специфический реперториум. Отобранные симптомы прувингов были разделены на составные части и сгруппированы под соответствующими заголовками. Если было известно, что лекарство воздействует на определенную часть тела, то оно вносилось в список под соответствующей местной рубрикой без модификатора. Модификаторы — ощущения или описания [5], и модальности — помещались в отдельных статьях. Таким образом, один симптом прувинга легко мог быть разделен на три или четыре части и каталогизирован в трех или четырех различных разделах реперториума. Например, если испытатель жаловался на острую боль во лбу, ухудшающуюся при движении и от солнца, то лекарство сначала вносилось в рубрику "Голова внутри, Лоб", затем в "Общее, Колотье во внутренних органах" и затем в "Модальности, Солнце" и "Модальности, Движение, во время".

Беннингхаузен предложил прекрасную мысль: то, что действует на одну часть тела, может поражать любую другую и таким образом влиять на весь организм. Тогда, да и сейчас, это было революционной идеей, которая напомнила о себе с открытием голографии позднее, в двадцатом столетии.

Итак, когда Беннингхаузен создавал свой "Терапевтический указатель", он разделил симптомы на фрагменты, а именно на локализацию, жалобу/ощущение и модальности.

Внимательный гомеопат при анализе симптомов пациента выделяет локализацию, ощущение/жалобу, модальности. Например: "У меня жгучая боль в правом колене, которая усиливается, когда я сижу, и облегчается, когда иду". Здесь мы имеем локализацию: правое колено; ощущение: жгучая боль; и две модальности: хуже сидя и лучше при ходьбе. Если бы этот симптом был получен во время прувинга лекарства X, Беннингхаузен разделил бы его, и лекарство X упоминалось бы в рубриках "Нижние конечности, Коленный сустав" и "Нижние конечности, Справа". Оно также упоминалось бы в рубриках "Общее, Жжение во внешних органах", "Модальности, Сидя" и "Модальности, Ходьба, во время, лучше".

Беннингхаузен свел вместе все ощущения и модальности. По его мнению, необычное ощущение, существующее в одном месте, может встречаться в любом органе, даже если при испытании оно имело другую локализацию. Например, для Alumina CD831 [6], читаем: "Боль в спине, как будто раскаленное железо пронзает самые нижние позвонки". Немного ниже, CD867: "Жжение в руках, пальцах и в левом локте, как от раскаленного железа". Беннингхаузен поместил это лекарство в реперториуме в рубрике "Общее, Ожог (как от горячего железа), ощущение", хотя только два испытателя сообщили об этом симптоме при испытании среди всех 1161 симптомов.

Кент, мысля по-другому, взял CD831 и поместил его в "СПИНА, Боль, Позвоночник, как будто горячее железо пронзает нижние позвонки", но не сделал того же для рук, пальцев, локтя. Лекарство также не появилось в разделе "ОБЩЕЕ, Боль, Жгучая, Кости". Реперториум Кента последовательно непоследователен в том, где и как оказываются симптомы.

Беннингхаузен сделал то же самое и с модальностями. Он предсказал, что если обстоятельство вызвало улучшение или ухудшение в одном органе, то оно может усилить или ослабить симптом и в любом другом.

Если мы обратимся к "Хроническим болезням" Ганемана (CD) и откроем прувинг Phosphorus, мы прочтем следующее: CD1725 "Он может лежать только на правом боку ночью". CD1726: "В положении лежа на левом боку ночью появляется тревожность". Из 1915 симптомов, зарегистрированных для Phosphorus в CD, это обстоятельство упоминается только в 1725/1726. Из такой скромной информации выросла важная модальность, подтвержденная бесчисленными клиническими наблюдениями многих гомеопатов. Нигде в прувингах не упоминается о кашле, дыхании, головных болях или болях вообще, ухудшающихся в положении лежа на левом боку. Тем не менее, каждому начинающему гомеопату преподают эту известную модальность, и каждый опытный гомеопат многократно ее проверил. Эта модальность — выдающийся пример того, что локальная особенность относится как к любому органу, так и ко всему организму в целом.

Перечитав реперториум Кента (или основанные на нем) в свете метода Беннингхаузена, заметим, что все перечисленные симптомы Phosphorus ухудшаются в положении на левом боку: головокружение, затруднение дыхания, кашель, боль в груди вообще и колющая в частности, сердцебиение и боль по ходу седалищного нерва. Кроме того, Phosphorus выделен жирным шрифтом в "Общие симптомы, Лежа на левом боку, ухудшение".

Что тут можно предположить? Будем верить упоминанию в главе "Общие симптомы"? В этом случае лекарство присутствовало бы везде в реперториуме при всех болях и болезненных состояниях, ухудшающихся в положении лежа на левом боку. Это не так. Как быть? Неизвестно. Но весь реперториум Кента устроен таким образом. При рассмотрениии его с такой точки зрения появляется большая путаница.

Как упоминалось ранее, Беннингхаузен построил свой реперториум совсем другим способом. Он разделил симптомы на их составные части (ощущения, описания и модальности). Каждый элемент он экстраполировал на более чем один орган. Так, если лекарство производило жгучую боль в желудке, то оно, как предсказал Беннингхаузен, должно было вызывать (и, естественно, лечить) жгучую боль везде. Если движение облегчало боль в коленном суставе, то движение должно было улучшать состояние других пораженных суставов или других болезненных мест.

Однако Беннингхаузен не перенебрег анатомией. Если лекарство оказывало выраженный эффект на определенную часть тела, то оно заносилось в раздел соответствующей локализации.

Анатомические области представлены следующим образом: Голова снаружи, Голова внутри, Глаза, Уши, Нос, Лицо, Рот, Шея, Грудь, Живот снаружи, Живот внутри, Спина, Верхние конечности и Нижние конечности.

Функциональные системы: Пищеварительная, Мочевая, Репродуктивная, Дыхательная, Сердечно-сосудистая и Терморегуляция.

Я ссылаюсь здесь на главы, которые имеются в реперториуме Беннингхаузена (The Bönninghausen Repertory, TBR), в редакции Джорджа Димитриадиса [7]. "Терапевтический указатель" и TBR содержат одну и ту же информацию и отличаются только способом ее представления. TBR — это переделанный для более удобного использования "Терапевтический указатель". Рубрики в нем перестроены и размещаются в более подходящих разделах. Рубрики "Терапевтического указателя", содержащие идентичные лекарства (таких было много), в TBR были объединены в одну с головной и подчиненными рубриками. С этого момента все ссылки будут относится к TBR.

Рекомбинация из частей

Беннингхаузен проявил высочайшую проницательность, поняв, что симптомы, разделенные на составные элементы, а именно на локализацию, ощущение/жалобу, модальности могут быть рекомбинированы. Когда важность части симптома бесспорна, реперторизация приведет к лекарству, которое будет действовать, даже если ранее польза его при таком состоянии была ранее неизвестна.

Пример: 55-летний человек, успешно излеченный Ferrum metallicum, пришел два года спустя с воспалением мошонки, паховых областей, передней поверхности полового члена и верхней части медиальной поверхности бедер. Эти области были ярко красными и "горели". Иногда появлялся "неконтролируемый зуд". Состояние ухудшалось от потения и значительно облегчалось при обдувании воздухом. В итоге пациент не надевал трусы и часто носил дома только одежду из мягкой ткани.

Важные модальности: состояние ухудшалось от ношения нижнего белья и при потении. Локализация — мужские половые органы — также должна быть принята во внимание.

TBR 611 [8]
Мужские половые органы
Sepia 3
TBR 2683
Влажность, при потении, ухудшение
Sepia 3
TBR 2268
Одежда, давление от, ухудшение
Sepia 3

Он получил Sepia 30 в воде, пять капель ежедневно. В течение двух дней наступило "существенное улучшение". Оно продолжилось, и через несколько недель все прошло.

Внимательное изучение Sepia в "Хронических болезнях" не покажет точно такого состояния кожи с такими модальностями. Но комбинация локализации и двух модальностей ясно указала на Sepia. Так как не было никаких психических и общих симптомов, то соответствующие разделы не учитывались.

Это пример того, как, используя метод Беннингхаузена, возможно выбирать лекарство на основании исключительно концепции подобия. Приведенный случай показателен тем, что было взято только три симптома и не потребовались никаких других, которые, казалось бы, должен предъявить пациент Sepia.

К сожалению, современная гомеопатия развивается так, что делает подобный подход трудным, если вообще возможным. Студентам во всем мире показывают типичную пациентку Sepia, как она (почти всегда Sepia — женщина) выглядит и ведет себя. Она желтолица, имеет менструальные проблемы с ощущением давления на низ, безразлична к мужу и детям и оживляется только тогда, когда пробегает три мили каждый день. Конечно, такое описание карикатурно, но оно слишком знакомо всем гомеопатам. Конечно, верно, что Sepia может так выглядеть, но такое убеждение может стать помехой, если мы видим человека с поражением кожи и без единой "типичной" особенности Sepia, как в вышеупомянутом случае.

Любое предвзятое мнение о Sepia сделало бы ее назначение в этом случае невозможным.

Пока существуют любые предвзятые мнения о том, как пациент должен выглядеть и действовать, "чистая" гомеопатия становится невозможной. Быть "чистым" — означает собирать информацию у пациента и других наблюдателей без предубеждения и затем использовать эти данные индуктивно в максимально возможной степени. Ганеман очень ясно пишет об этом: "Индивидуализированное исследование случая болезни… не требует от врача ничего, кроме свободы от предубеждений…" [9].

Фраза "свобода от предубеждений" является краеугольным камнем изучения и анализа случая болезни. Предубеждение коварно и ежесекундно мешает работе. Мы слышим или обращаем внимание на что-то, и вспыхивает мысль: "Ага! Это напоминает мне о..." И мозг выключается. Возможно, мы "узнали" характеристику минерального, растительного или животного царства. Возможно, мы увидели "паука" или "змею", или, возможно, специфическое лекарство. Кто из нас не попадал в эту ловушку? Кто затем не начинал задавать наводящие вопросы, чтобы подтвердить то, что "узнал"? Кто не подгонял данные, беря многочисленные компьютерные рубрики, чтобы поддержать предвзятую идею? Но это скользкий путь, ведущий к еще одному неправильному назначению.

К счастью, есть способы возвратиться на правильный курс, и один из наилучших — следование за указанием Беннингхаузена делать каждый симптом полным настолько, насколько это возможно. В статье "Руководство по формированию полного образа болезни" [10] Беннингхаузен делает то, что сегодня мы бы назвали "системным подходом", указывая на важность Локализации, Жалобы, Модальностей и Сопутствующих обстоятельств.

Каждый симптом становится "полным", когда он содержит большинство из этих четырех пунктов. "Жалоба" (хотя Беннингхаузен не выделял этот термин) состоит из субъективного ощущения и объективного описания. Ощущение — то, как проблему чувствует пациент; например, "жгучая боль", а описание — то, как проблема выглядит; например, "язва с приподнятыми, красными краями и сочащимся желтым гноем".

LoCoMoCo

Полный симптом имеет четыре аспекта:

1. Location (Локализация: часть тела, которая поражена).
2. Complaint (Жалоба): (Ощущение/Описание): как проблема чувствуется субъективно и/или выглядит объективно.
3. Modalities (Модальности): от чего становится лучше или хуже.
4. Concomitants (Сопутствующие обстоятельства): связанные жалобы, например, при менструации — головная боль и головокружение.

Мнемонически они могут быть представлены аббревиатурой LoCoMoCo. Надо признать, что Беннингхаузен представлял дело не совсем так. В "Руководстве по формированию полного образа болезни" он писал:

V. Головная боль внутри
a. ощущается как…
b. в какое время дня
c. влияние положения и обстоятельств
1. ухудшение
2. улучшение
d. сопутствующие жалобы

Однако тут легко можно увидеть локализацию, жалобу/ощущение, модальности и сопутствующие обстоятельства.

Другой пример.

Беременная женщина обратилась 24 сентября 2002 г., за шесть дней до ее 38-го дня рождения, с жалобой на умеренно выраженную тошноту. Зачатие произошло в середине июля, тошнота началась через пять недель после этого. На прошлой неделе у нее были безрезультатные рвотные позывы, а сейчас рвота уже "несколько дней".

Тошнота умеренно выражена утром и усиливается около 15:00, ежедневно достигает максимума приблизительно с 17:00 до 18:00, когда начинается рвота водой без пищи.
Рвоте предшествует усиление слюнотечения.
Она не любит воду с начала беременности.
Она отметила, что ее тело стало горячее.
Верхняя половина тела немного потеет во время сна.
Повышенное желание фруктов с начала беременности, особенно апельсинов.

Анализ

Мы имеем жалобу на тошноту и рвоту и несколько сопутствующих обстоятельств. Жалоба отражена в анализе только как описание: водянистая рвота. Факт, что проблема имеет периодичность, подтверждает выбор China, но этот признак не был включен в анализ. Также не было включено желание фруктов.

TBR 464
вода, отвращение
China 4
TBR 249
слюноотделение, усилено
China 3
TBR 501
рвота, водянистая
China 3
TBR 963
потливость, верхняя часть тела
China 3

Улучшение наступило быстро от первой же дозы. Лекарство она принимала ежедневно в потенции 30С в растворе. Согласно методу Беннингхаузена, взятые по отдельности несвязанные, но выраженные симптомы были рекомбинированы и указали на China.

ССЫЛКИ

[1] Dr. Frederik Schroyens, ed., Synthesis, Repertorium Homeopathicum Syntheticum.
[2] Roger Van Zandvoort, The Complete Repertory.
[3] J. T. Kent, M.D., Repertory of the Homeopathic Materia Medica.
[4] Термины "обстоятельство", "условие" и "модальность" часто взаимозаменяются в этой статье.
[5] Описание жалобы часто верифицировано обследованием и поэтому объективно, тогда как ощущение субъективно.
[6] В "Чистой Материи медике" (Materia Medica Pura — MMP) и "Хронических болезнях" (Chronic Diseases — CD) каждый симптом каждого испытывавшегося лекарства пронумерован.
[7] George Dimitriadis, ed., The Bönninghausen Repertory (TBR).
[8] Все рубрики в TBR пронумерованы.
[9] S. Hahnemann, Organon § 83.
[10] C. M. F. v. Bönninghausen, Brief Directions for Forming a Complete Image of a Disease for the Sake of Homeopathic Treatment (BLW) p. 285 ff.

ЛИТЕРАТУРА

1. Bradford, Thomas Lindsley, M.D., ed., The Lesser Writings of C. M. F. von Bönninghausen (LWB), "Brief Directions for Forming a Complete Image of a Disease for the Sake of Homeopathic Treatment"; New Delhi: B. Jain Publishers (P) Ltd., 2000, p. 285 ff.
2. Dimitriadis, George, ed., The Bönninghausen Repertory (TBR) Therapeutic Pocketbook Method, Sydney: Hahnemann Institute Sydney, 2000.
3. Hahnemann S, Organon of Medicine, New Delhi: B. Jain Publishers (P) Ltd., 1991, § 83.
4. Hahnemann S, The Chronic Diseases. Their Peculiar Nature and Their Homeopathic Cure, New Delhi: B. Jain Publishers Pvt. Ltd. 1998.
5. Kent, J. T., M.D., Repertory of the Homeopathic Materia Medica, Calcutta: Sett Dey & Co., 1974.
6. Schroyens, Frederik, M.D., editor, Synthesis Repertorium Homeopathicum Syntheticum, London: 1998.
7. Van Zandvoort, Roger, The Complete Repertory, The Netherlands: 1996.

ЧАСТЬ ВТОРАЯ

Беннингхаузен имел исключительно логический ум, поскольку получил образование адвоката и ботаника. Когда он заболел туберкулезом и был вылечен благодаря гомеопатии своим другом-врачом, недавно обучившимся новой науке, то погрузился в ее изучение и в течение нескольких лет сам стал блестящим гомеопатом, хотя никогда не изучал медицину. Именно Беннингхаузен понял, что симптомы прувингов нужно разделять на составные части и затем вновь их объединять новыми и оригинальными способами, что дало возможность делать поразительные первичные назначения [1].

В 1846 г. он выпустил свой "Терапевтический указатель" (Therapeutisches Taschenbuch; английская версия, Therapeutic Pocketbook [2], вышла в том же году в переводе доктора Иоганна Эрнста Штапфа).

Как ботаник, Беннингхаузен ценил таксономию, классификацию растений по различным категориям, основанную на определенном общем принципе. Такую же схему он применил и при создании строго логической системы категорий в своем новом реперториуме. Этот реперториум состоит из четырех больших разделов:

1. Региональные симптомы
2. Системные симптомы
3. Общие симптомы
4. Модальности

Каждая большая категория далее подразделяется на более узкие. Такая структура может быть полезной только при возможности разделять симптомы испытаний на части.

Деконструкция

Для иллюстрации мы возьмем Clematis CD69 [3]:

Он не может выпустить мочу за один раз; струя при мочеиспускании часто прерывалась прежде, чем освободится мочевой пузырь, затем оставшаяся моча капала непроизвольно, и когда мочеиспускание прерывалось, он чувствовал приступы жжения и распирания в передней части уретры.

Беннингхаузен деконструировал симптом так:

Уретра, TBR550 [4]
Clematis 4
Истечение мочи каплями, TBR552
Clematis 3
Мочеиспускание, прерывается, TBR553
Clematis 4
"Общие симптомы", жжение, TBR1399
Clematis 3

Обратите внимание, что ощущение (жжение) Беннингхаузен поместил в симптомах "Общие", которые содержат ощущения и описания различных жалоб. Это показывает, что Clematis может вызывать жжение или жалящую (жгучую) боль в любом органе.

Другой пример: Clematis CD101: "Уплотнение железы ниже соска; болезненное при дотрагивании". При анализе этот симптом был разделен на следующие рубрики:

Молочная железа, TBR279
Clematis 3
Молочная железа, рак, TBR280
Clematis 3
Отеки, локальные, TBR1943
Clematis 1
Прикосновение, от TBR2642
Clematis 2

Последняя рубрика находится в "Модальностях". Модальность изменяет симптом, делая его сильнее или слабее. Если это может происходить при некотором условии, рассуждал Беннингхаузен, то при этом условии должны изменяться и другие симптомы. Исходя именно из такой логики, он развил понятие полного симптома, который включает локализацию, жалобу (подразделяющуюся на субъективную и объективную), модальности и сопутствующие симптомы (сопутствующие жалобы). Лекарство, которое покрывает все эти четыре аспекта, полагал Беннингхаузен, имеет превосходный шанс на излечение.

ГЕКЗАМЕТР

Беннингхаузен, будучи адвокатом, в поиске простого и систематического способа охватить все аспекты пациента пошел еще дальше. В статье "О ценности характерных симптомов при подборе лекарства" [5] он пишет, что в своей работе натолкнулся на стихи в форме гекзаметра, датирующиеся началом XII века и относящиеся к богословию.

Они использовались монахами, чтобы обличать "болезни морали", то есть "особенности и тяжесть разных моральных грехов". Эта мысль поразила Беннингхаузена, так как содержала "все существенные вопросы, которые требуются для составления полного образа болезни" [6].

Стихи: "Quis? Quid? Ubi? Quibus auxiliis? Cur? Quomodo? Quando?" Эти семь вопросов переводятся как "Кто? Что? Где? Что еще? Почему? Что изменяет? Когда?"

1. Quis? или КТО?

Включает: пол, возраст, физическая конституция, темперамент (личность) и индивидуальность (характер).

Самые большие и самые важные изменения надо искать главным образом в состоянии психики и духа… [7]

Беннингхаузен, внимательный ученик Ганемана, повторяет слова наставника:

…Во всех случаях болезни, которую мы призваны вылечить, состояние расположения духа пациента должно быть отмечено особо наряду со всей совокупностью симптомов… [8]

Современные студенты привыкли считать, что "Терапевтический указатель" хорош для назначений по патологии, но неэффективен для психических или эмоциональных нарушений. Естественно, Беннингхаузен подчеркивал важность психического состояния. Он писал:

Во всех таких случаях (расстройство ума и духа) мы тем более имеем причину понять эти состояния со всей возможной точностью, поскольку часто при этом физические болезни отступают на задний план… [9]

Беннингхаузен неохотно назначал просто хорошо отреперторизированное лекарство. Он писал:

Большое число лекарств отпадают только потому, что они не соответствуют индивидуальности пациента [10].

С другой стороны, более чем возможно сделать успешное назначение на основе рекомбинированных симптомов, безотносительно психического состояния пациента [11].

2. Quid? или ЧТО?

Этот вопрос обращает нас к болезни, ее характеру и особенностям, и требует от нас тщательного наблюдения. Гомеопатическое лекарство, писал Беннингхаузен, "должно соответствовать общему характеру болезни" [12], который указывает, чтó должно соответствовать существенным, характерным симптомам [13].

3. Ubi? или ГДЕ?

Эта часть гекзаметра относится к локализации. Чистое наблюдение, основа метода Ганемана, указывает, что гомеопатические лекарства могут действовать и на самом деле действуют на конкретные части тела. Беннингхаузена нельзя обвинить в том, что он не придавал никакого значения локализации. Он хорошо знал, что различные лекарства влияли на ту или другую сторону тела, что потливость могла быть лишь локальной и т.д. Что Беннингхаузен отнес к общему, это ощущения и модальности. Про симптом Sepia, который Беннингхаузен считал широко известным — "раны на верхней стороне суставов пальцев рук и ног", [14] — он заметил, что "каждый гомеопат знает эффективность Sepia при таких язвах сустава" [15]. Странно, что никто из современных гомеопатов никогда не упоминает этот симптом.

4. Quibus Auxiliis? или СОПУТСТВУЮЩИЕ (дополняющие) СИМПТОМЫ

Эти симптомы сопровождают главную жалобу. Идея сопутствования симптомов часто обескураживает начинающего гомеопата, поскольку понятно, что все симптомы болезни появляются вместе. Почему вообще надо упоминать такую очевидную мысль? Беннингхаузен также указал, что "те жалобы, которые регулярно появляются как постоянные сопутствующие симптомы или являются обычными для болезни", могут быть проигнорированы, если их "не отличает некоторая редкая особенность" [16].

Известные сопутствующие симптомы — например, менструация сопровождается головной болью или желудочно-кишечными жалобами и т.д. Иногда сопутствующий симптом появляется в связи с основной жалобой или может "принадлежать другой сфере болезни, не совпадая с главными жалобами" [17]. Kali bichromium — пример последнего, поскольку у пациента могут быть болезни пазух и проблемы желудка или болезни пазух и ишиалгия [18].

5. Cur? или ПОЧЕМУ?

Причины болезни различны и часто определяют выбор лекарственного средства. Некоторые распространенные причины: травма, воздействие ядов, наркотики, эмоции, воздействие ненастной погоды (холодной и влажной, солнце и т.д.). Формулировка пациента: "Не чувствовал себя хорошо с тех пор, как..." Миазмы: псора, сикоз, сифилис.

6. Quomodo? или МОДАЛЬНОСТИ (изменяющие влияния)

Часто наиболее полезный из этих семи пунктов. Он включает: продукты и напитки, погоду, положение, тепло, холод, и т.д.

7. Quando? или КОГДА?

Время или начало; время ухудшения [19], последовательность событий.

ГЕКЗАМЕТР КАК ДЕТЕКТИВ

Интересно, что пять из этих непременных вопросов любого расследования, как-то: кто? что? где? когда? почему? и все преступления, о которых сообщается в газетах, освещаются уже в первой же фразе. Вот выдуманный пример: "35-летний белый мужчина прошлой ночью ограбил круглосуточный магазин на углу 5-й и 6-й авеню, скрывшись с суммой свыше 2000 долларов".

Семь элементов гекзаметра Беннингхаузена обеспечивают способ тщательного систематичного целостного исследования пациента, но часто бывает достаточно одного полного симптома. Проиллюстрируем это примером.

В октябре 2002 г. ко мне с посторонней помощью вошла пожилая пациентка. Ее осторожно провели через дверь, и она с большим усилием, тщательно ставя ногу, сделала единственный шаг внутрь комнаты. Она могла поворачивать голову только обеими руками.

Часом ранее, когда она остановилась на светофоре, в ее машину сзади врезалась другая машина. Женщина не теряла сознания; столкновение не причинило никаких повреждений машине, но очень подействовало на пациентку.

Пациентка сумела сесть в моем кабинете, держа все время голову обеими руками. Пальцы левой руки она прижимала к внутреннему углу левого глаза, а пальцы правой — к области верхнего шейного позвонка. Она объяснила, что делает так, потому что такое положение облегчает сильную боль между этими двумя точками.

Ее левая рука очень заметно дрожала своего рода судорожной дрожью, от чего, в свою очередь, тряслась ее голова, поскольку рука была сильно прижата к углу глаза. Женщина сказала, что находится в обморочном состоянии.

Боль, как она сказала, проходила от середины верхнего шейного позвонка во внутренний угол левого глаза "как стержень". Она также сказала, что боль была "острой", "колющей" и "пульсирующей", "похожей на круглый толстый прут с острым концом".

Была также и менее сильная боль, распространявшаяся из той же точки в шейном позвонке в левое плечо и вниз по руке.

Она сказала, что ощущает левые сторону лица и плечо более теплыми, чем правые, хотя при осмотре я не смог обнаружить никакой разницы. Ноги же действительно были холоднее, чем руки и голова.

"У меня чувство, как будто мой мозг дрожит".

Я отметил, что она держала глаза закрытыми. Я хотел посмотреть на ее зрачки и попросил ее открыть глаза, но ей это не удалось, так как она не могла переносить свет, который был для нее крайне болезнен.

Она сказала, что ее зрение было смутным или нечетким. "Это похоже на вуаль или туман". При закрывании глаз она чувствовала боль глубоко в левом глазу. Во рту она чувствовала сильную сухость.

Исследование

Жалоба
головная боль
Ощущения
сверлящая и колющая боль
Модальность
лучше от давления
Сопутствующие симптомы
дрожание левой руки, светобоязнь [20]

Были и другие симптомы, но перечисленные выше характерны и покрывают случай. Обратите внимание: локализация (голова) является обычной и поэтому исключена из реперторизации.

Анализ

TBR 1200
"сверление изнутри наружу"
Bell 2
TBR 1421
"колет изнутри наружу"
Bell 3
TBR 1448
"дрожь, наружных органов"
Bell 3
TBR 2519
"давление облегчает"
Bell 2
TBR 2432
"свет, в целом, ухудшает"
Bell 3

Хотя Belladonna ярко представлена в результатах реперторизации, полезно подтвердить выбор симптомами прувинга, принадлежащим Belladonna в "Чистой Материи медике" (MMP):

MMP 125: Очень сильная головная боль, тупая или стреляющая, которая пронизывает мозг во все стороны
MMP 127: Умеренное тупое колотье в затылке слева
MMP 129: Режущая боль сквозь голову как от обоюдоострого ножа, вечером
MMP 135: Режущая, рвущая боль в голове, распространяющаяся с одной половины на другую
MMP 236: Когда она закрывает глаза, появляется острая боль глубоко в глазном яблоке
MMP 273: Туманность зрения, сухость во рту
MMP 275: Одновременно с помутнением зрения отмечается дрожание всех конечностей
MMP 280: Как будто туман перед глазами, помутнение зрения

Что интересно в этом случае, это то, что в нем нет "типичного" проявления Belladonna, то есть того, чему обычно учат и что находится ни в одной из обычных вторичных [21] Материй медиках. Это пример того, как 1) хорошо работает реперториум Беннингхаузена 2) как хорошо работает индуктивный метод и 3) как важна необходимость сверяться с оригинальными симптомами прувингам.

Пациентка получила Belladonna 30С в воде и отреагировала в течение нескольких минут. Дрожание левой руки прекратилась, и пациентка перестала давить на глаз и затылок для облегчения боли. Ей потребовалось несколько повторных доз в последующие несколько дней, и быстро наступило выздоровление.

ЛИТЕРАТУРА

1. Bradford, Thomas Lindsley, M.D., ed., The Lesser Writings of C. M. F. Bonninghausen (BLW) "A Contribution to the Judgement Concerning the Characteristic Value of Symptoms" New Delhi: B. Jain Publishers (P) Ltd., 2000, pp. 105ff.
2. Dimitriadis, George, ed., The Bonninghausen Repertory (TBR) Therapeutic Pocketbook Method, Sydney: Hahnemann Institute Sydney, 2000.
3. Hahnemann, S, Organon of Medicine, New Delhi: B. Jain Publishers (P) Ltd., 1991.
4. Hahnemann, S, Chronic Diseases, New Delhi: B. Jain Publishers Pvt. Ltd. 1998.

ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ

ЛОГИКА БЕННИНГХАУЗЕНА КАК РАЗВИТИЕ ЛОГИКИ ГАНЕМАНА

Беннингхаузен, обладавший блестящим юридическим и научным мышлением, быстро понял внутреннюю логику новой медицинской системы, названной гомеопатией. Он стал верным последователем Ганемана, который ему полностью доверял. В 1833 г. Ганеман написал:

…Беннингхаузен из Мюнстера изучил мою гомеопатическую систему лечения и вник в нее настолько глубоко, что как гомеопат он заслуживает полного доверия, и если бы я сам заболел и не смог себе помочь, я бы не обратился ни к какому другому врачу [1].

Что означает "вникнуть" в логику гомеопатической системы? Ганеман неоднократно выступал против тех поверхностных последователей, которые или не желали, или были неспособны стойко придерживаться его идей. Двести лет спустя эти концепции остаются сложными. Далее мы представили краткий обзор нескольких основных идей учения Ганемана, сопровождаемые ключевыми комментариями Беннингхаузена.

ПЕРВЫЙ УРОВЕНЬ КОНЦЕПЦИИ

В гомеопатии есть несколько основных концепций. Центральной гомеопатической доктриной является понятие жизненной силы [2]. Она определяется как 1) оживляющая, 2) скрытая энергия, неразличимая органами чувств [3], 3) поддерживающая организм здоровым [4], и 4) при нарушении которой возникает болезнь [5].

Вторая великая идея состоит в том, что лекарства, приготовленные гомеопатическим образом (разведением и встряхиванием), могут влиять на жизненную силу [6]. Когда человек здоров и принимает гомеопатическое лекарство, оно может нарушить жизненную силу и вызвать симптомы [7], а когда болен — гомеопатическое лекарство, которое соответствует болезни, может излечить ее, что позволит жизненной силе снова поддерживать здоровье. Это происходит так, говорил Ганеман, потому что лекарственные болезни сильнее естественных [8].

ВТОРОЙ УРОВЕНЬ

Ганеман полагал, что излечивающее гомеопатическое лекарство соответствует болезни, если оно способно вызывать симптомы, подобные этой болезни. Это третья выдающаяся идея, ставшая известной как Similia similibus curentur или "Подобное лечи подобным" [9].

ТРЕТИЙ УРОВЕНЬ

Третий уровень идей имеет отношение к методологии поиска правильного гомеопатического лекарства. Из массы информации, собранной от пациента и других людей [10], врач должен отделить менее важное от более важного. Первые ценные указания появляются в §§ 83–90 "Органона", где Ганеман описывает, как необходимо рассматривать случай. Особенного упоминания заслуживает § 86, где впервые Ганеман упоминает ощущение, локализацию и модальности, хотя и не пользуется этими терминами [11]. Он начал дифференцировать симптомы на "обычные" [12] и "необычные" [13]. Эти последние Ганеман начинает особо выделять.

В моей иерархии закон подобия находится на втором уровне. Как же он может не быть центральным постулатом гомеопатии?

На мой взгляд, закон подобия постоянно изменялся Ганеманом во время его долгой работы. Первоначально говорилось, что он лучше всего объяснял наблюдаемые факты действия гомеопатических лекарств. Если бы идея подобия была верна абсолютно, то любое лекарственное средство, которое охватывало бы все аспекты болезни, излечивало бы безусловно. Ганеман так сказал в "Органоне":

…Вся совокупность симптомов должна быть главным и единственно необходимым [курсив мой] обстоятельством, которое врач должен принять во внимание в каждом случае болезни и устранить посредством своего искусства, чтобы болезнь была излечена [14].

Но так происходило не всегда. Так что Ганеман дал дальнейшие указания о том, как быть — в §§ 83-90, как говорилось выше. В § 153 Ганеман записывает самые важные мысли. Он призывает нас подчеркивать "наиболее выраженные, исключительные, необычные и специфические (характерные) признаки и симптомы" и болезни, и выбранного лекарства.

Интересно, что он никогда не забывал концепцию совокупности симптомов, он только уточнял ее. В § 154 он пишет:

…Самое подходящее лекарство содержит те специфические, необычные, единственные и отличительные симптомы, которые должны иметься у болезни, подлежащей лечению, в наибольшем количестве и в наибольшем подобии, и это лекарство будет наиболее соответствующим гомеопатическим специфическим лекарством для этого болезненного состояния.

По мере того, как у Ганемана появлялось больше опыта, его взгляд на подобие менялся. "Обычные" симптомы были изъяты, независимо от подобия, и совокупность симптомов, будучи незабытой, была заменена "необычными, особенными и специфическими" симптомами. Так что не любое подобие полезно, оно относится только к особым признакам болезни, которые могут соответствовать особым признакам испытанного лекарства.

Эти более поздние идеи не могли появиться сразу. Беннингхаузен об этом говорил в "Малых трудах" [15], указывая на лучшее понимание этого вопроса Ганеманом и полагая, что "невозможно" было в первых прувингах знать, какие симптомы будут наиболее ценными [16]. В результате многолетних тщательных экспериментов и наблюдений стало очевидно, что

…Индивидуальные различия между действием [лекарств] почти только обозначались особыми комбинациями симптомов друг с другом, но наиболее отчетливо проявлялись в различиях во времени, положении и обстоятельствах облегчения или ухудшения вызванных расстройств [17].

Именно здесь Беннингхаузен как ботаник и юрист добавил ясности к практике гомеопатии. Вышеупомянутые элементы он свел в "полезный симптом" [18], состоящий из локализации, жалобы, модальностей и сопутствующих обстоятельств. "Полезный симптом" для Беннингхаузена стал непременным условием гомеопатического диагноза, потому что был "полным". Он писал:

Каждый отдельный симптом, полный во всех аспектах, можно рассматривать как диагноз сам по себе [19].

Именно Беннингхаузен начал разделять симптомы прувингов, классифицировать их по локализации, жалобе и модальностям и затем воссоздавать их в первоначальном виде [20].

Чтобы успешно пользоваться реперториумом Беннингхаузена (TBR), необходимо мыслить абстрактно следующим образом. Если во время менструации у женщины есть тошнота или рвота, или понос, или головная боль, или лихорадка, или озноб, или потливость, или любая их комбинация, надо обращаться к одной краткой рубрике: хуже во время менструации, и нет никакого смысла искать конкретную жалобу. Такая структура полностью отличается от реперториума Кента, где каждая определенная жалоба может быть обнаружена под соответствующей рубрикой.

Точно так же, если пациенту становится хуже в любое время после полуночи, то в TBR мы не найдем точного времени, как у Кента, а только модальность: "Время, после полуночи", TBR 2057. Весьма кратко.

При использовании TBR поначалу может останавливать краткость рубрик, но к этому можно быстро привыкнуть.

Следующий случай иллюстрирует, как с помощью метода Беннингхаузена была излечена упорная язва.

НЕОБЫЧНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ОБЫЧНОГО ЛЕКАРСТВА ПРИ УКУСЕ ПАУКА КОРИЧНЕВОГО ОТШЕЛЬНИКА

2 октября 2002 г.

27-летний мужчина испытывал сильную боль после укуса насекомого (доктора заключили, что это был паук коричневый отшельник) в правое бедро сзади восемь дней назад. К четвертому дню место укуса сильно опухло и инфицировалось, и его пришлось вскрыть. Были назначены антибиотики. Вчера нарыв снова был вскрыт, и было удалено много темно-зеленого гноя. Пациенту было велено перевязываться длинной полосой марли, что он и делал, хотя было очень больно.

При осмотре кожа вокруг язвы была красновато-пурпурная. Больной сказал, что пятью днями ранее центр язвы был черный с краснотой по краям, хотя при осмотре он не был черным.

Область язвы была весьма болезненна, особенно в положении сидя, при этом острая боль стреляла вниз.

После интенсивной боли пациент чувствовал сильный голод. Последние четыре дня возросла жажда, особенно на "7up" или фруктовый сок. Он стал засыпать днем, что для него было очень необычно. Со времени укуса он чувствовал себя жарче, чем обычно. "Мне приходится обмахиваться".

Сказал, что хотел бы оставаться в покое.

Отметил небольшую дрожь в последние четыре дня.

Анализ

Это случай чисто физической патологии. Описание язвы содержало все элементы полного симптома:

  • локализация: здесь наиболее важно направление боли.
  • жалоба/ощущение: колющая боль, бьющая, интенсивная.
  • жалоба/описание: черная язва с красными краями.
  • модальность: боль хуже сидя (не использовалась).
  • сопутствующие обстоятельства: дрожь + более жаркий, чем обычно + желание воздуха (использовалась только дрожь).

Важными факторами были характер выделений, характер боли и ее направление, описание язвы. Было учтено одно сопутствующее обстоятельство. Использовались следующие рубрики:

TBR 2007 гной, зеленый Puls (3)
TBR 1423 боль, колющая, нисходящее направление Puls (3)
TBR 1448 дрожь, внутренняя Puls (3)
TBR 1979 язва, черная с красными краями Puls (4)

Лечение

Pulsatilla 30С (таблетки) три раза в день.

Обратите внимание, что он был жарче, чем обычно, и желал воздуха — два общих симптома Pulsatilla. Поскольку эти симптомы не были весьма необычными, то они были опущены, хотя помогли подтвердить Pulsatilla.

Повторная консультация два дня спустя

Значительно лучше. Стреляющие боли вниз по ноге на 80% лучше. Часть красноты вокруг поражения исчезла. Голод во время боли стал меньше.

Всю следующую неделю рана продолжала постепенно заживать. Больной отказался прекратить прием антибиотиков.

Ниже представлена полная реперторизация на основе TBR.

2007
1423
1448
1979
Ars
1
0
0
4
Asaf
3
0
1
3
Aur
2
0
0
0
Carb-v
1
4
2
0
Caust
3
3
3
0
Clem
2
0
0
0
Kreos
1
2
1
1
Merc
2
0
0
3
Nat-c
1
0
0
1
Nux-v
2
1
2
1
Phos
1
0
3
2
Puls
3
3
3
4
Rhus
2
0
4
3
Sep
2
1
1
2
Sil
3
0
2
4
Staph
1
0
4
4

В этом случае весьма просто использованный TBR потребовал всего 20 минут работы. Использование реперториума, основанного на принципе Кента, было бы почти невозможно. Этот случай хорошо иллюстрирует мою идею, упомянутую во всех трех частях этой статьи, что симптомы, когда-то разделенные, могут быть повторно объединены особым образом и дать результат.

Гекзаметр Беннингхаузена

Кто? (пациент: пол, возраст)

Что? (жалобы)

Где? (локализация)

Почему? (этиология)

Когда? (время появления; время ухудшения и улучшения, последовательность событий)

Модальности (изменяющие влияния)

Сопутствующие (вспомогательные) симптомы

Для упрощения можно свести описанные выше семь частей в четыре:

· локализация
· жалоба
· модальности
· сопутствующие обстоятельства

Мнемонически это может быть сокращено до LoCoMoCo

"Жалоба", или "Что?" может быть субъективной и объективной.

Субъективная: "У меня жгучая боль" или "Я грустный".
Объективная: "У меня язва с красными краями и выделением зеленого гноя". Это также относится к тому, что врач наблюдает в цвете лица, звуке кашля, характере дыхания, необычном поведении, некоординированных движениях и т.д.

ССЫЛКИ

[1] Ссылки на случаи в конце статьи.
[2] The Bönninghausen Repertory (TBR) отредактированный Джорджем Димитриадисом — переиздание "Терапевтического указателя". В этой статье ссылки относятся к TBR.
[3] "Хронические болезни", Clematis, симптом 69.
[4] Все рубрики TBR пронумерованы.
[5] C. M. F. Bönninghausen, A Contribution to the Judgement Concerning the Characteristic Value of Symptoms, The Lesser Writings of C.M.F. Bonninghausen (BLW), pp. 105ff.
[6] Там же, стр. 107.
[7] Там же, стр. 107.
[8] S. Hahnemann, Organon of Medicine, § 210.
[9] BLW, стр. 107.
[10] BLW, стр. 107-8.
[11] См. мой случай Sepia в первой части.
[12] BLW, стр. 110.
[13] Слово "характерный" часто используется в гомеопатической литературе в смысле "определяющая черта" или "качество".
[14] Там же, стр. 110.
[15] Там же, стр. 110.
[16] Там же, стр. 113.
[17] Там же, стр. 113.
[18] Kali bichromium — важное лекарственное средство, не включенное в "Терапевтический указатель".
[19] Quando может часто включаться в Quomodo, если оно не указывает последовательность событий или хронологию.
[20] Светобоязнь можно рассматривать как модальность или сопутствующий симптом.

ЛИТЕРАТУРА

[1] Richard Haehl, M.D., Samuel Hahnemann. His Life and Work, vol. II, p. 483.
[2] S. Hahnemann, Organon of Medicine, § 9 "…Духовная жизненная сила, динамическая, оживляющая материальное тело, имеет абсолютную власть и поддерживает все части организма в правильном, гармоничном, жизнеспособном состоянии… "
[3] Там же, § 11 "…Жизненная сила… сила, невидимая сама по себе…"
[4] Там же, во введении, стр. 67. "Основная функция" жизненной силы — "управление жизнью и здоровьем организма".
[5] Там же, § 12 "Это — болезненно измененная жизненная сила — единственная причина болезней".
[6] Там же, § 19 "…Лекарства… обладают силой изменять состояние здоровья человека…"
[7] Такой способ получения симптомов называется испытанием. Ганеман также называл испытания "лекарственными болезнями". Там же, § 32, § 155.
[9] Там же, § 25 "…То лекарство, которое… демонстрировало свою силу создавать… симптомы, подобные болезни… также и… излечивает [их]".
[8] Там же, § 30 прим. 15: "… Искусственные болезнетворные силы, которые мы называем лекарствами… сильнее, чем естественные болезни…"
[10] Там же, § 84. Окружающие пациента "…Говорят то, какие жалобы они слышали от него, как он вел себя и что они в нем заметили".
[11] Там же. Ганеман говорит о "что, где, когда и как" следующим образом: "…Когда возник этот симптом? Какого характера боль, какое именно ощущение, что именно происходит в этом месте? Где точно находится больное место? В какое время дня или ночи?.. При каком положении тела хуже или совсем плохо? Какова была точная причина или обстоятельства того или иного случая..?"
[12] Там же, § 153. "Более общие и неопределенные симптомы… заслуживают лишь небольшого внимания, если они неопределенного и расплывчатого характера… поскольку симптомы такого общего характера наблюдаются почти при каждой болезни и почти у каждого лекарства".
[13] Там же, § 153. "…Наиболее поразительные, редкие, необычные и специфические (характерные) признаки и симптомы… самые важные, которые должны находиться в поле зрения…"
[14] Там же, § 7.
[15] C. M. F. Bönninghausen, The Lesser Writings (BLW) p. 320.
[16] Там же. "Ганеману невозможно было знать на первом этапе испытаний, что почти каждое лекарство действует на большинство частей живого организма, часто действительно очень подобном образом…"
[17] Там же, стр. 320.
[18] Там же, стр. 319.
[19] Там же, стр. 320.
[20] Терапевтический указатель и его переформатированная версия, Реперториум Беннингхаузена (TBR), устроены по такому принципу.
[21] "Вторичные" Материи медики — те, которые написаны гомеопатами, подчеркивающими характеристики, которые они лично считают более важными. Только результаты прувингов могут считаться первичной Материей медикой.

Copyright © Karl Robinson, M.D. 2005